Кешбэк как был, так и есть. И это все произносится на правительственном уровне. Есть же аналоги у русского языка. Для чего мы засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими разными словами? Это надо и на законодательном уровне посмотреть.
«Естьли Славенский язык отделить от Российскаго, то из чего же сей последний состоять будет? Разве из одних Татарских слов, как-то: лошадь, кушак, колпак, сарай, и проч.; да из площадных и низких, как-то: калякать, чече- ниться, хохлиться и тому подобных; да из чужестранных, как-то: гармония, элоквенция, сериозно, авантажно и проч.» (Шишков, II, с. 359, примеч.).