Срочно требуется знаток японского языка

Tears of the Kingdom - это всё-таки слёзы королевства или обрывки королевства?
На японском вот так: ゼルダの伝説 ティアーズ オブ ザ キングダム

upd. Можно считать, что истина найдена. Англосаксы также считают, что речь о слезах.

88

Ну камон. Есть же ботва. Breath -> tears. Без сомнения «слёзы». Японцы просто так не меняют тематику названий в рамках одной серии.

Ответить

Ну камон. Есть же ботва. Breath -> tears. Без сомнения «слёзы».Какая-то очень сложная логическая цепочка. Поясни, пожалуйста

Ответить