Так тебя как раз и вспоминали, когда корректор говорил: блеать при чем тут да хватит, когда Элли говорит да тише, потому что враг шумит. А переводчик такой: да блеать 90% игроков такие как dieknowing нихера не знают, все схавают и так, зачем перед ними распинаться, им вообще похуй. И корректор такой: ой и правда чо это я. Давайте ебашьте скорее и в продакшн.
А что если хочу откинуться на диване и слушать нормальный дубляж, а не всматриваться в субтитры, для меня это главный аргумент
тогда ставь в настройках дубляж, а не всматривайся в субтитры, раз для тебя это главный аргумент
Я не пойм, а субтитры что, по другому переведены или что
Так тебя как раз и вспоминали, когда корректор говорил: блеать при чем тут да хватит, когда Элли говорит да тише, потому что враг шумит. А переводчик такой: да блеать 90% игроков такие как dieknowing нихера не знают, все схавают и так, зачем перед ними распинаться, им вообще похуй. И корректор такой: ой и правда чо это я. Давайте ебашьте скорее и в продакшн.
Зачем всматриваться в субтитры?
Тогда ставь дубляж.
Если тебе нужно разрешение то ладно, так уж и быть - разрешаю.
Выучи английский язык и слушай, наслаждайся.