Итак, весь процесс «обучения» строится на том, что пользователь переводит фразы, предложенные программой (в ряде курсов можно почитать и короткую теорию, но убогость этих опусов такова, что я даже о них не буду упоминать). На первый взгляд это дает возможности, недоступные при чтении или аудировании. Но в том-то и проблема, что ни один лингвист не изучает язык по коротким предложениям, вырванным из контекста. А заучивание одиночных фраз формирует кривые нейронные цепочки. Вы искажаете как значение слов, потому что в 90 % случаев не существует однозначного перевода того или иного слова, так и понимание грамматики языка. По сути дела, добавляя к своему вокабулярию новое слово, нужно читать словарную статью в толковом словаре того языка, который вы изучаете. Однако такой метод и времени требует немало, и очень высокого уровня владения этим языком. Поэтому общее формирование образа слова в вашем мозгу происходит через контекст, вы встречаете слово в текстах и постепенно начинаете осознавать его значение. При использовании Duolingo этот натуральный процесс заменяется на неестественную искаженную форму, также происходит и с грамматикой.
Так выучил или как?
Конечно выучил. Разве был выбор?
Джуниор скоро идёт спать. Учи испанский или он придет к тебе в кошмарах
Вообще, конечно, странная статья. Больше половины текста говорится о кривизне начисления очков, которые не имеют _никакого_ отношения к образованию. Переписка по поводу чувака, который часами набивает себе баллы проходя один и тот же урок просто добила. Причём тут образование? ЧТо вам до этих баллов вообще и до балов этого чувака в частности? Он же явно не язык учит?
В принципе всё в Duolingo заточено на то, чтобы содрать с пользователя по максимуму.Для России он бесплатен уже год
Сразу скажу, я согласен с тем, что 1) "сердечки" - это топорный байт на покупку премиума (стоит отдать должное что их убрали для россиян после того как нам отключили гугл пей, так что тезис о безграничной жадности разрабов не совсем обоснован), 2) гриндить алмазные лиги, перепроходя одно и то же ради очков - бессмысленно и даже вредно
Лично я полностью прошёл русскоязычный курс испанского, и он мне помог. Я бы всем рекомендовал проходить именно русскоязычный курс на 30 с небольшим разделов, нежели чем англоязычный на 250 - вы просто сэкономите своё время
Для меня дуо оказался полезным инструментом в запоминании спряжений глаголов (главная страшилка испанского языка для начинающих), употребления предлогов и базовых конструкций. Благодаря дуо, все испанские времена у меня сидят на подкорке мозга, и это ОЧЕНЬ помогает мне в дальнейшей практике чтения и письма
Я не считаю дуолинго полноценным способом изучения языка, но считаю, что это действительно хороший инструмент для надрочки на грамматику. Воспринимать его надо не более чем маленькую ступеньку для бегиннеров, которая значительно упрощает дальнейшее обучение. Тогда всё сразу встанет на свои места без всякой ругани
Я согласен с данным суждением.