Если же мы говорим про игры, то создание дубляжа скорее подходит под определение создания мода. Мы создаём пакет файлов с голосами, которые вы уже можете добавить в свою версию игры из Steam или не из Steam, это уже на ваше усмотрение.
Или Алена Андронова держит аудиторию за идиотов, или решила выпендриться, сказав что-то умное, а в итоге выдала какую-то дичь.
"Пиратская" озвучка фильмов и сериалов - это тоже запись аудиофайла с голосами, которую человек может добавить к любой версии видео на свое усмотрение.
Да, очень часто авторы раздач сами заранее склеивают пиратскую дорожку с официальным видеорядом. Но точно такая же ситуация происходит и с играми: хочешь - качай русификатор отдельно, как и пиратскую звуковую дорожку, а хочешь - качай готовую сборку.
Какое-то у тебя рахитное сравнение, поставив любительский мод нас скин Леона в новом РЕ ты вдруг не стал пиратом, иди нексус прикрой, крупнейший оплот пиратства
С озвучками видео проблема в том, что на подавляющем количестве "переведенных" дорожек все еще есть оригинальный контент в виде приглушенных голосов, музыки и других звуковых эффектов
GameVoice никогда на своем сайте не выкладывала игры с вклеенным переводом. Потому сказала она все правильно - они никогда не были похожи на тех, кто выкладывает ломаные игры, и на тех, кто выкладывает цельные видеофайлы.
Если же мы говорим про игры, то создание дубляжа скорее подходит под определение создания мода. Мы создаём пакет файлов с голосами, которые вы уже можете добавить в свою версию игры из Steam или не из Steam, это уже на ваше усмотрение.
Или Алена Андронова держит аудиторию за идиотов, или решила выпендриться, сказав что-то умное, а в итоге выдала какую-то дичь.
"Пиратская" озвучка фильмов и сериалов - это тоже запись аудиофайла с голосами, которую человек может добавить к любой версии видео на свое усмотрение.
Да, очень часто авторы раздач сами заранее склеивают пиратскую дорожку с официальным видеорядом. Но точно такая же ситуация происходит и с играми: хочешь - качай русификатор отдельно, как и пиратскую звуковую дорожку, а хочешь - качай готовую сборку.
Какое-то у тебя рахитное сравнение, поставив любительский мод нас скин Леона в новом РЕ ты вдруг не стал пиратом, иди нексус прикрой, крупнейший оплот пиратства
С озвучками видео проблема в том, что на подавляющем количестве "переведенных" дорожек все еще есть оригинальный контент в виде приглушенных голосов, музыки и других звуковых эффектов
Но сборку делают не они
GameVoice никогда на своем сайте не выкладывала игры с вклеенным переводом. Потому сказала она все правильно - они никогда не были похожи на тех, кто выкладывает ломаные игры, и на тех, кто выкладывает цельные видеофайлы.
Комментарий недоступен