Автору: если у тебя есть фильм на иностранном языке, его можно залить на свой Ютуб-канал, выбрать язык и дождаться генерации автоматических субтитров в оригинале.
Вынимаешь их из видео, переводишь где угодно на знакомый язык (автоперевод Гугла пока работает не очень), вставляешь обратно к видео и смотришь.
Я взялся за челлендж посмотреть все сериалы Амазона, и с итальянскими, японскими и сериалами на языке телугу только так. Для многих из них нет субтитров вообще.
Автору: если у тебя есть фильм на иностранном языке, его можно залить на свой Ютуб-канал, выбрать язык и дождаться генерации автоматических субтитров в оригинале.
Вынимаешь их из видео, переводишь где угодно на знакомый язык (автоперевод Гугла пока работает не очень), вставляешь обратно к видео и смотришь.
Я взялся за челлендж посмотреть все сериалы Амазона, и с итальянскими, японскими и сериалами на языке телугу только так. Для многих из них нет субтитров вообще.
Я взялся за челлендж посмотреть все сериалы АмазонаЗачем?
Я о таком вообще в первый раз слышу, жэс лайфхак, пасеба
А на видос не кинут страйк?