Ранее, экранизируя известную сказку Андерсена аж 1857 года, Дисней существенно изменил её сюжет - так, Русалочка теперь имеет собственное имя, друзей и увлечения (явно позаимствованные из аниме 1975 года "Принцесса подводного царства" с русалочкой Мариной и дельфинёнком Фритцем/Фриком), не страдает от физической и душевной боли (ей не надевают на голову тяжёлые венки из белых лилий, не нацепляют устриц на её рыбий хвост и в уплату за зелье язык без наркоза не ампутируют, Принц не женится на другой, тем самым разбивая ей сердце), не испытывает никакого дискомфорта при ходьбе (в оригинале она шла, как по ножам, и ноги у неё кровоточили), были убраны уголовные деяния (когда героиня должна была заколоть кинжалом Принца и его пассию, чтобы спасти себя) и пропаганда суицида (когда Русалочка в конечном итоге топится в море и на рассвете превращается в морскую пену на гребне волн).
в фильме "Русалочка" был изменен акцент, чтобы история не выглядела типичной "погоней девочки за мальчиком", но раскрывала богатый внутренний мир героини, ее стремление к свободе и самоопределению
Выйдет фильм о рыбаке и рыбе, Русалочка самоопределится рыбой, а принц будет её ловить
Я конечно понимаю, что сказка написано в эпоху со своими законами и правилами и представлениями о любви и отношениях. Но вроде смысл произведения был не в том как хорошо бегать за мужиком. И патологичность отношений, где русалочка отдавал всю себя, неплохо так раскрыта, да еще и в достаточно жёсткой форме
Русалочка самоопределится рыбой, а принц будет её жарить
И она обязана исполнить три ЕГО желания.
А потом жарить...
Комментарий недоступен
Если вы такие умные и знаете "как лучше", то почему не сочиняет новое произведение, а ремейкаете старое?