Где-то полгода назад я увидел на дваче тред о том что Трамп готовится выступить с каким-то неебаться важным сообщением в прямом эфире, уже не помню на какую тему.
Я сразу же подскочил кабанчиком и завел трансляцию на пустом канале Ютуба с юсб вебкой, с помощью которой я снимал экран телефона, на котором была прямая трансляция Фокс ньюс. При этом я вообще нигде не кидал ссылку на трансляцию, потому что на том же дваче все айпи моей страны забанены, и даже все ВПНы от NordVPN там тоже заболочены (так что дважды подумайте прежде чем что-то писать там), а просто подписал трансляцию: "ТРАМП. ОБРАЩЕНИЕ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ". Перед речью было ожидание в примерно 40 минут пока он выходил, а я мило общался с чатиком в 2000+ рыл, которые не понятно откуда набежали. Я синхронно переводил его речь , благо английский - мой второй родной язык, а потом просто вырубил трансляцию и никогда больше не запускал.
В итоге пиковый онлайн трансляции был 4000 человек, в всего ее посетили 18000. Вот такая моя история 15 минут (1 часа) славы. И никакой сетап был не нужен...
Способность переводить английский на слух - офигенный навык. В ютубе так много хорошего англоязычного контента, который следовало-бы перевести на русский. А вы точно не хотите быть стримером?)
Где-то полгода назад я увидел на дваче тред о том что Трамп готовится выступить с каким-то неебаться важным сообщением в прямом эфире, уже не помню на какую тему.
Я сразу же подскочил кабанчиком и завел трансляцию на пустом канале Ютуба с юсб вебкой, с помощью которой я снимал экран телефона, на котором была прямая трансляция Фокс ньюс. При этом я вообще нигде не кидал ссылку на трансляцию, потому что на том же дваче все айпи моей страны забанены, и даже все ВПНы от NordVPN там тоже заболочены (так что дважды подумайте прежде чем что-то писать там), а просто подписал трансляцию: "ТРАМП. ОБРАЩЕНИЕ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ". Перед речью было ожидание в примерно 40 минут пока он выходил, а я мило общался с чатиком в 2000+ рыл, которые не понятно откуда набежали. Я синхронно переводил его речь , благо английский - мой второй родной язык, а потом просто вырубил трансляцию и никогда больше не запускал.
В итоге пиковый онлайн трансляции был 4000 человек, в всего ее посетили 18000. Вот такая моя история 15 минут (1 часа) славы. И никакой сетап был не нужен...
Способность переводить английский на слух - офигенный навык. В ютубе так много хорошего англоязычного контента, который следовало-бы перевести на русский. А вы точно не хотите быть стримером?)