Есть желающие освоить уже этот английский? [англ.яз., урок 1]

Какое-то время назад я размышлял о ситуации с английским языком у народа и пришёл к интересным заключениям. Вообще говоря, многие не отказались бы разбираться в нём получше. И я часто вижу, как кто-то рекомендует очередной учебник, курс или приложение. Но мне всё больше кажется, что для среднестатистического обывателя это слишком много. А что самое…

5757

Все не читал, но после абзаца
1. Вы знаете английский лучше, чем вы думаете!Вот что думаю
С иностранным языком просто знать грамматику и фонетику не достаточно, надо уметь думать на чужом языке, понимать культуру, историю и отсылки, чтобы наслаждаться шутками и т.д.,хотя бы в базе, поэтому я даже не просто за перевод, а за адаптацию в играх, фильмах и т.д.
А для простого машинного перевода даже сейчас технологии уже на уровне мгновенного дословного перевода «на лету».
Дальше будет только лучше.
И не единым английским, а как же какой нибудь японский или китайский?
Или их тоже учить?

1
Ответить

как у меня учитель английского сказал: "ты будешь знать язык когда научишься думать на нём"

2
Ответить

С иностранным языком просто знать грамматику и фонетику не достаточно, надо уметь думать на чужом языке, понимать культуру, историю и отсылки, чтобы наслаждаться шутками и т.д

И ты ничего этого не сможешь, без просмотра/чтения контента на этом языке. Потому что всё что ты перечислил, приходит с опытом. Носители тоже не все отсылки понимают. Вряд ли ты будешь знать внутренние шутки или несловарные значения слов какой-нибудь Вологды или Иркутска, если никогда там не был.

Это вообще очень плохой аргумент, потому что под него вообще что угодно можно подтянуть. Зачем учить физику, если не можешь понимать ее на уровне ученых? Зачем учиться играть на гитаре, если никогда не сможешь играть как Хендрикс?

за адаптацию в играх, фильмах и т.д.

Далеко не все шутки можно адаптировать. Особенно если они завязаны на игре слов. Особенно если в этой игре слов участвует имя персонажа. Передать можно общий смысл произведения, но как раз многие детали пройдут мимо непереведенными.

Или их тоже учить?

Если тебе действительно интересна культура и контент оттуда и у тебя есть силы и время - то да. Всё упирается в интересы, возможности и желание.

1
Ответить