Это значительно меньше, чем требовалось для Hogwarts Legacy и Star Wars Jedi: Survivor.
Мне вот интересно, будут ли они при этом править сам существующий русский перевод или забьют, потому что это тоже немалый труд будет.Там есть удачные куски, но очень много фраз переведенных криво.
Я думаю будут.
скорее всего будут.в подобных проектах синхронизация присутствует, а это требует подгонки текстов.
А можно примеры?
Мне вот интересно, будут ли они при этом править сам существующий русский перевод или забьют, потому что это тоже немалый труд будет.
Там есть удачные куски, но очень много фраз переведенных криво.
Я думаю будут.
скорее всего будут.
в подобных проектах синхронизация присутствует, а это требует подгонки текстов.
А можно примеры?