В переводе встречались огрехи, разночтения (ОСОБЕННО между консольными версиями игры и версией для ПК), бедного Немезиса превращали в девочку и так далее. Однако мы поправили имеющиеся недочёты.
-добавлена буква Ё;
-русифицирован титульный экран;
-исправлены огрехи перевода системного текста;
-исправлены диалоги и возвращён мат;
-оружие имеет нормальное название;
достать бы её для стима
Если CAPCOM таки соблаговолят отвязать от GFWL. А то уже два года прошло.
Комментарий недоступен
Все хорошо, но…зачем?
Очень странные изменения, зачем локализовать титульное название игры? Зачем? Почему тогда не локализовали корневое название игры- Biohazard? Это выглядит как деревня посреди города. И опять же, какого хера Эрудитка? Верните Кристине оригинальный позывной.
1. Потому что на западе это таки Resident Evil/Обитель Зла, а не Biohazard. В России вторая и третья издавались с таким названием.
2. Перевод позывных оставлен как есть, поскольку выполнен на нормальном уровне и не требует изменений. А "Четырёхглазая" - будет занимать и так не резиновое место.