Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

Раньше к ру озвучке намного хуже относился, но учитывая, что игра делалась в авральном режиме, не удивительно, что с локализацией налажали. Там некоторые диалоги озвучивались на ощупь, когда еще оригинальной английской озвучки еще не было.
ЖенВи в исполнении Гороховой не назову плохой, просто английская озвучка лучше. Русский МужВи, наверное, мне нравится больше чем оригинал. Последний говорит слишком ровно, мало интонирует, из-за мне не хватает динамики в его диалогах с Джонни, который тоже говорит спокойно (чел с детства такого дерьма навидался, что ему вообще похую).
Панам, Стэн и Такэмура (кроме акцента) практически 1 в 1 как оригинал. Джуди - полный мисскаст. Сильверхенд Бледного по тембру сильно отличается от других озвучек (помимо самого Кианыча), но говорит также спокойным голосом. Про остальным мало, что могу сказать, так как на русском играл мало.

Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить