P.S моё мнение на счет того что сериал будет менее тяжёлый как книга, я думаю что это нормально главное что бы хорошо экранизировали, а для хардкорных читателей есть китайский сериал, хоть я сам не смотрел его но слышал что там чуть ли не буква в букву экранизировали.
Посмотрел китайский сериал, 30 серий
Мне понравился
Только первую серию вчера смотрела, на первый взгляд отлично. Это реально экранизация, а не, как обычно бывает, "по мотивам". Отдельное удовольствие, что все герои выглядят как надо, даже возраст соответствует, я уж молчу про пол и расу.
После прочтения книги глянул пару серий - выглядит очень хорошо, правда Ши Цяна почему-то толще себе представлял. Немного не понятно откуда такая продолжительность - я книгу прочитал быстрее чем смотрел бы эти 20-30 часов сериала
Я нашел онлайн тока, есть где скачать ???
Науковая? То есть серьёзно? Слово научная была выдавлена из разума автора, что он просто заменил этим словом?) лол
Моя вина, проблема в том что русский язык не мой родной но
спасибо за отклик сейчас поправлю
Плохая практика использовать иностранные шаблоны построения фраз на русском языке.
Не надо: твоя шапка. Надень ее.
Лучше так: надень свою шапку.
Не надо: Первые оценки критиков на «задача трех тел»
Лучше так: Первые оценки критиков на задачу трех тел