В файлах совпадают названия боссов, модели поведения и передвижения противников. Механика Диких также украдена, а код босса Киллы даже имеет описание на русском языке.Допустим
Это тоже самое что, если взять Английский текст и перевести его на Русский не используя правила.Почему же не используя? Используя. Только все имена собственные сохранились, а так же немало сюжетных поворотов и комментарии к тексту :)
Насчет правил, я имел виду следующие: "Сегодня разработчиков игры Arena Breakout обвиняют в краже кода игры Escape From Tarkov" Не знаю правил, только перевод слов: "Today, developers game Arena Breakout accuse the stealing code game Escape From Tarkov" - тут я только перевел слова, не зная правила, я бы не смог употреблять определенные артиклы, глаголы и тд Правильный перевод: Today, the developers game of Arena Breakout have been accused of copying the game code from Escape From Tarkov.
Скорей надо было подписать "Это тоже самое что, если взять Русский текст и перевести его на Английский не используя правила." Хотя смысл останется один и тот же
В файлах совпадают названия боссов, модели поведения и передвижения противников. Механика Диких также украдена, а код босса Киллы даже имеет описание на русском языке.Допустим
Это тоже самое что, если взять Английский текст и перевести его на Русский не используя правила.Почему же не используя? Используя. Только все имена собственные сохранились, а так же немало сюжетных поворотов и комментарии к тексту :)
Насчет правил, я имел виду следующие:
"Сегодня разработчиков игры Arena Breakout обвиняют в краже кода игры Escape From Tarkov"
Не знаю правил, только перевод слов:
"Today, developers game Arena Breakout accuse the stealing code game Escape From Tarkov" - тут я только перевел слова, не зная правила, я бы не смог употреблять определенные артиклы, глаголы и тд
Правильный перевод:
Today, the developers game of Arena Breakout have been accused of copying the game code from Escape From Tarkov.
Скорей надо было подписать "Это тоже самое что, если взять Русский текст и перевести его на Английский не используя правила."
Хотя смысл останется один и тот же