Хз, я бы не стал пренебрегать услугами переводческих контор, т.к один хер потом кто-то из игроков заметит что на его язык криво перевели игру. Где нить говно последствие да всплывёт от такого
Добрый день! Как мы писали в статье, мы также пользуемся услугами студий локализации:) Перевод с помощью нейросетей используем в крайних случаях, когда поджимают сроки, например. Наш опыт такой локализации - положительный. Однако без опытного переводчика пока что доверить полностью локализацию большого объема текста нельзя.
Хз, я бы не стал пренебрегать услугами переводческих контор, т.к один хер потом кто-то из игроков заметит что на его язык криво перевели игру.
Где нить говно последствие да всплывёт от такого
Добрый день! Как мы писали в статье, мы также пользуемся услугами студий локализации:) Перевод с помощью нейросетей используем в крайних случаях, когда поджимают сроки, например. Наш опыт такой локализации - положительный. Однако без опытного переводчика пока что доверить полностью локализацию большого объема текста нельзя.