Че, пацаны, Дюна: Часть третья?😂 С 27 июня в кинотеатрах на языке фрименов с ру-сабами

Че, пацаны, Дюна: Часть третья?😂 С 27 июня в кинотеатрах на языке фрименов с ру-сабами

Восточный след в «Дюне» ✍ Из статьи Дины Аль-Шаржаби: «Переводчик романа на русский язык П. Вязников отмечает, что подавляющее количество слов, которые используют фримены, было образовано от единиц йеменского и сирийского диалектов. Помимо этих языков также был задействован и персидский язык, ведь некоторые понятия были образованы именно с его помощью. Однако арабский язык в романе предстает существенно измененным».

22
10 комментариев