«Для телеканала «Мультиландия» очень важно, чтобы единственной преградой между нами и нашей аудиторией был экран телевизора или смартфона. И мы знаем, что среди зрителей бывают слабослышащие дети, которые тоже хотят комфортно и доступно смотреть мультфильмы. Перевод «Чуч-Мяуча» на жестовый язык позволил нам реализовать социальную миссию детского телеканала и продолжить развитие проекта «Страна доступных мультфильмов». Наши мультики, они для всех детей без исключения, и мы благодарим каждую компанию и каждого человека, которые помогли нам стать ближе к нашей любимой аудитории».
Это очень хорошо.