Я прочитал "Мастера и Маргариту", и это ад...
Вопрос. Какая самая популярная книга в мире, написанная русским писателем после "Войны и Мира" Толстого? Кто-то скажет, что это Достоевский с какой-нибудь из своих книг, и даже может будет прав. Но я же, читая интервью различных западных деятелей культуры, всё больше склоняюсь, что это "Мастер и Маргарита" Булгакова. Собственно, пока я ехал отдыхать, в дороге самое то было почитать книжку. И почему бы не узнать, чем так нравится всем этот роман?
Вообще сразу скажу, что у меня с русской классикой никогда не ладилось. Если какого-нибудь Айвенго Вальтера Скотта или 20 тысяч Лье под водой Жюля Верна (и ещё множество его книг) я с удовольствием читал, просто потому что люблю историю и приключения, то русская классика для меня - это несусветное адище.
Я буквально заставлял себя читать Войну и Мир, потому что меня буквально выворачивало от всех глав про мир, и скорее хотелось перейти к войне. Тема любви вообще касается любого русского классика. Что ни откроешь - сука, обязательно будет увесистая любовная линия с соплями. Кстати, в одном из своих фильмов Вуди Аллен отлично русскую классику высмеял именно за это. По-доброму и с любовью, как он умеет.
Заставлять же читать многие книги из русской классики - это издевательство над детьми. Кто бы что ни говорил про вечные темы, нужно понимать исторический контекст времени, действие которого происходит в романе. Не зная истории, вряд ли будет понятно, что там творилось с Петрушей Гринёвым или Андреем Болконским. То есть сначала нужно хорошо выучить контекст времени, а потом приступать к прочтению романа, действие которого во времени уже не актуально.
Лично для меня настоящим испытанием стал "Гранатовый Браслет" Куприна. Помню, как нам ещё учитель русского и литературы ставила композицию Бетховена, упоминаемую в произведении, а потом спрашивала, где наши слёзы, ведь мелодия такая душераздирающая.
А я всё спрашивал себя: а с чего я должен плакать? Эта повесть о 35-летнем дебиле, который не прошёл в силу, видимо, скудоумия возрастной этап "Страдания юного Вертера", поэтому занимался сталкингом, преследуя главную героиню. Потом ему объясняют, что он как бы ведёт себя как дебил, и пора прекратить так делать, а он вместо того, чтобы нормально познакомиться с главной героиней и отбить её из рук мужа, которого та не любит, решает роскомнадзорнуться.
Я прошу прощения за мой французский, но это не шедевр литературы, а пособие по получению премии Дарвина для любого современного дебила, который ещё умудряется в эпоху приложений для знакомств заниматься сталкингом. Попросту это не книга, а пистец.
Мастера и Маргариту в школе я так и не прочитал. То ли обязательным в программе он не был, то ли ещё почему-то, но вот не стал я его читать, ибо уже от названия меня тошнило. Ведь понятно, что он про любовь. Но с другой стороны если так, то чем он тогда нравится людям?
Перед прочтением я посмотрел сериал 2005 года от Владимира Бортко и последний фильм 2024 года с великолепным Аугустом Дилем в роли Воланда, после чего неожиданно для себя узнал, что книга хоть и называется "Мастер и Маргарита", но эти герои там присутствуют не то, чтобы на втором плане, но Воланд и его свита с их проделками забирают всё внимание на себя. И это я обнаружил для себя очень интересным.
И кто бы как ни ругал фильм 2024 года, именно он заставил меня прочитать в итоге книгу. Не сериал 2005 года, почти дословно повторяющий роман, что удивительно, а новая экранизация, которая понравилась далеко не всем, так как поднимала тему свободы слова и репрессий в СССР. Как заходит речь об экранизации, все рекомендуют именно версию Бортко. У меня было иначе. А теперь о книге.
Сразу скажу, что реакция у меня на роман была сдержанная именно по причине присутствия персонажей мастера и Маргариты. Изначальная задумка автора с дьяволом, который проказничает в Москве, которую Булгаков пытался реализовать ещё в ранних версиях романа, мне импонирует больше. Собственно, поэтому все главы с участием Воланда и его свиты - это на мой взгляд самое крутое, что есть в романе. На втором месте приземлённая ре-интерпретация канонической истории о распятии Иисуса. И на третьем описание любовной истории мастера и Маргариты. Но тут стоит сделать большущее уточнение.
После ознакомления с биографией Булгакова, становится понятно, что в образ мастера он вкладывал много из своей биографии, ибо и на допросах в ОГПУ успел побывать за Собачье Сердце и Белую Гвардию, и литературные критики его с грязью мешали, и даже через чехарду с разрешениями и запретами спектаклей по своим пьесам он часто проходил.
Маяковский, например, его, считай, ненавидел, Пастернак пил за здоровье, а Горький писал письма в адрес Сталина с просьбой смиловаться над ним. Понятно, что это не могло не отразиться в главном романе его жизни. Поэтому в принципе, несмотря на глупое начало любовной истории с цветами, к этой сюжетной арке можно отнестись со снисхождением. Но в принципе можно и опустить, так как в целом история Маргариты и её желания спасти мастера не страдает.
В остальном роман является отличной сатирой на раннюю советскую эпоху со всеми её проблемами и пороками, а также запечатлённым временем сталинских репрессий, о которых прямо не упоминается, но аресты, чёрные воронки и финальная поимка чёрных котов, которых ловили по ошибке и оклеветали, сравнивая с Бегемотом, отлично показывает главные страхи живших в то время людей, несогласных с советской властью. А Булгаков ещё на допросе в ОГПУ в 1926 году прямо сказал, что ему больше притягательны белые, а не коммунисты.
Если конечно, вы не поклонник СССР Сталинской эпохи, то подобная сатира придётся вам по душе. Если же нет, то... Я скажу честно, юмор у Булгакова своеобразный, и мне не зашёл. Пелевин рофлы выдавал получше в лучшие свои годы (я до сих пор под впечатлением от ОМОН Ра, а там абсурдная антисоветчина похлеще будет). Впрочем, а должно ли от сатиры по полу кататься от смеха и шуток смешных персонажей? Да и в конце концов юмор - дело индивидуальное. Если не заходит мне, это не значит, что он плохой.
Кстати, про смешных персонажей... Несмотря на то, что Кот Бегемот имеет культовый статус, я не скажу, что этот персонаж мне показался остроумным или смешным. Скорее забавным.
Теперь об экранизациях. 2005 или 2024 лучше? Прочитав книгу, могу сказать точно, что персонажи в экранизации Бортко лучше. И Воланд там глыба, и в роль Иешуа Безруков там вписался отлично, и даже мастера переозвучить успел (правда не очень удачно как по мне). Но одно дело - книжные диалоги, которые у Булгакова отдают театральщиной (что и неудивительно). Другое - не переписать их для адаптации на киноязык.
В театре почему нужно активно жестикулировать и чётко, громко проговаривать слова, играть лицом выразительно? Чтобы с другого конца зала тебя услышали и увидели, что ты играешь, изображаешь. В кино всё это перестаёт работать, поэтому в фильмах театральные актёры чаще всего заметно переигрывают. Кстати, поэтому у нас русских актёров и считают плохими, так как они якобы постоянно переигрывают. Хотя они просто театральные больше, учились как театральные, и поэтому не всегда могут хорошо перестроиться под формат кино, где нужно говорить живым языком. Увы, у Бортко среди минусов не только дешевизна постановки уровня порнофильмов-пародий, но и откровенная театральщина.
Экранизация 2024 при всех своих достоинствах достаточно сильно противоречит роману и его сути, что также не идёт ему в плюс. Всё-таки тема репрессий свободного автора в романе витает где-то на заднем плане. Булгаков, видимо, был достаточно мужественным человеком, чтобы не ныть читателю прямо со страниц книг, что треклятая власть Советов ему рот закрывает. Поразительно сходство с Ютуберами, которые готовы ныться из каждого утюга о том, что у них падают просмотры.
Поэтому, наверно, скажу так, что лучшая экранизация Мастера и Маргариты ещё ждёт своего часа. Про сам же роман в целом можно сказать так, что он хороший. Да и актуальный до сих пор, раз о нём говорят.
Плохая книга не та, что получила разгромную критику, или восторженные отзывы, не та, которую агрессивно рекламируют, а та, о которой говорят - ну да, неплохо. Даже самая худшая может спровоцировать жаркий спор о чём-либо, не говоря уж о тех, которые обласкали критики. Если книга ни рыба, ни мясо - вот это катастрофа для писателя.
Про Мастера и Маргариту говорят и спорят до сих пор. Её упоминают, её цитируют. Именно поэтому эта рукопись не сгорит ещё долго. Именно поэтому она хороша. Для кого-то шедевр, для кого-то не очень. Но о книге, повторюсь, спорят и говорят. И в этом есть её главная ценность.
Да даже теории строят. Вон мне как-то рассказали, что вся книга - плод галлюцинации Понырёва (он же Бездомный), который на самом деле и есть мастер, ну или очень хочет им быть в своём идеализированном представлении. Я сначала думаю - абсурд! А потом читаю, и действительно что-то заставляет задуматься в том, что Бездомный имеет с мастером много общего:
- Литературное произведение об Иисусе писали? Да!
- Критика отвергла их? Да!
- Берлиоз упоминал о реалистичности и человечности фигуры Христа, которую показал Бездомный? Да. И мастер в романе про Пилата сделал Иешуа обыкновенным бродячим философом, а не сыном Божьим.
- Оба попали в дурку.
- Оба столкнулись со сверхъестественным.
- В конце за Бездомным ухаживает жена, как Маргарита за мастером.
Абсурд? Может быть. Но чем не повод ещё раз поговорить об этой книге, подумать, проанализировать? А это ещё и ещё заставляет повторить вновь следующее. Цитируя Воланда, не просто рукописи не горят, а рукописи, о которых говорят спустя года, не горят. И в этом плане, несмотря на то, что я принимаю Мастера и Маргариту сдержанно положительно, моё почтение Булгакову и этой книге. Раз о ней говорят до сих пор, значит она действительно великая.