К 40-летию студии Ghibli, в кино покажут отреставрированную версию аниме «Принцесса Мононоке».

Именно с этого произведения началось моё путешествие в мир аниме.
Именно с этого произведения началось моё путешествие в мир аниме.

Будучи 13-ти летним юнцом в далёком 2003м году, я гостил на выходных у своих бабушки и дедушки в деревне. В то время мы не были избалованы огромным количеством передач и тв каналов. На старых кинескопных телевизорах ловило то всего 3-4 канала, для села этого было достаточно.

Внимание ребус! 
Внимание ребус! 

Воскресенье, середина дня, за окном типичная мартовская погода, грязь и слякоть. Все друзья также сидят дома, готовятся к завтрашним занятиям. Мне через час-полтора надо возвращаться в город. Листаю каналы и натыкаюсь на мульт с необычной рисовкой. Помню смотрел его как заваражённый, настолько было красиво, интересно и к сожалению мало что понятно.

Когда впервые посмотрел мультик Миядзаки.
Когда впервые посмотрел мультик Миядзаки.

Полностью посмотреть мне его не удалось, оставалось где-то с полчаса. Пора было уезжать, автобус, затем электричка. Настолько меня захватила история и чем она закончилась, что всю дорогу мои мысли были заняты этим загадочным мультфильмом. Добравшись домой у меня уже был план, что на следующий день после школы я отправлюсь в прокат и возьму кассету. Поэтому по приезду первым делом я полез читать газету, а вернее смотреть телепрограмму, необходимо было узнать название данного произведения, (не на пальцах же объяснять работнику видеопроката, про девочку с огромными волками, мальчика из таинственной деревни и червивого кабана).

Без преувеличения, кадры с кабаном отпечатались в моей памяти надолго...
Без преувеличения, кадры с кабаном отпечатались в моей памяти надолго...

Не прошло и пяти минут как прозвенел звонок с последнего урока, а я был уже на пороге видеопроката. Подойдя к стойке за которой сидел администратор, я решил уточнить, есть ли у них в наличии мультфильм "Принцесса Мононоке", он посмотрел в программе и сказал, что сейчас не на руках, показал в каком отделе его искать. И вот я уже бегу домой довольный и счастливый. Раньше выдавали кассету или диск на 2 дня (за исключением новинок их выдавали на 1 день), а тот день в который ты берёшь не учитывался (по факту у меня было 3 дня). И каждый день приходя со школы домой на протяжении трёх дней я смотрел данный шедевр и каждый раз как в первый.

Как выглядели видеопрокаты в нулевых, полки с пустыми коробками от фильмов, берёшь коробочку идёшь к администратору он находит кассету с нужным номером и вкладывает в неё, рассчитываешься и бегом смотреть. 
Как выглядели видеопрокаты в нулевых, полки с пустыми коробками от фильмов, берёшь коробочку идёшь к администратору он находит кассету с нужным номером и вкладывает в неё, рассчитываешься и бегом смотреть. 

Для меня поистине это был шедевр, в котором прекрасно всё: рисовка, история, музыка. Хочу добавить возвращая кассету, я всю дорогу нёс её как хрустальную вазу и отдавая решил поделиться своим мнением с работником, назвав что ничего лучше я ещё не смотрел.

Лицо работника проката, когда 13-ти летний шкет высказал мнение о просмотренном фильме.
Лицо работника проката, когда 13-ти летний шкет высказал мнение о просмотренном фильме.

Экология, война, баланс.

Лишь спустя лет 10 мне попалась статья в интернете про глубинный смысл данного аниме. Фильм не предлагает простого «добро против зла». Вместо этого он исследует сложные моральные дилеммы:

  • Конфликт между природой и цивилизацией
    Город Татарибаши («Город Дьявола»), построенный людьми, добывающими железо, разрушает лес и убивает духов. Но при этом он даёт приют сиротам, бывшим проституткам, калекам — людям, отвергнутым обществом. Таким образом, Миядзаки показывает: и природа, и люди могут быть и жертвами, и агрессорами.
  • Нет однозначного зла
    Даже главный антагонист — леди Эбоши — не просто «злая королева». Она защищает своих людей, борется с болезнью (чумой), стремится к прогрессу. Но её действия приводят к разрушению. Миядзаки подчёркивает: прогресс ценой природы — это путь к гибели.
  • Тема проклятия и болезни
    «Мононоке» в переводе — «злой дух», «проклятие». Само название отсылает к идее, что человеческое насилие над природой порождает духов-мстителей. Болезнь, которую несут духи, — метафора экологического и духовного упадка.
  • Поиск баланса
    Главный герой Ашита — посредник между мирами. Он не выбирает сторону, а пытается понять обе. Финал фильма не предлагает идеального решения: природа частично восстанавливается, но люди продолжают строить. Главное — не уничтожать, а жить в гармонии.

Как создавалось аниме.

  1. Масштабный проект для Studio Ghibli.
    «Принцесса Мононоке» стала самой дорогой японской анимацией на момент выхода (около 2 млрд иен, ~23 млн долларов). Это был первый фильм Studio Ghibli, использовавший компьютерную графику (CGI) наряду с традиционной ручной анимацией. Например, сцены с толпами, движущимися механизмами и сложными ландшафтами частично анимировались цифровыми методами.
  2. Долгий процесс написания сценария.
    Миядзаки начал работать над сценарием ещё в 1994 году. Он написал более 100 страниц черновиков, и даже после начала анимации продолжал менять сюжет. Фильм был настолько масштабным, что аниматоры работали в две смены, чтобы успеть к релизу.
  3. Влияние японской мифологии и истории.
    Миядзаки черпал вдохновение из японской мифологии, особенно из представлений о духах природы — ками и юрей. Также в фильме отражены реалии позднего периода Муромати (XIV–XVI вв.), когда в Японии начали появляться первые огнестрельное оружие и промышленные поселения, что вызывало конфликты с природой.
  4. Анимация без компромиссов
    Миядзаки лично нарисовал около 80 000 кадров. В фильме использовано более 130 000 отдельных кадров — рекорд для аниме того времени. Особенно сложной была сцена с битвой в конце, где сошлись люди, духи и механизмы.

Интересные моменты и детали.

Сан — не настоящая принцесса
Название «Принцесса Мононоке» — ирония. Сан (в переводе — «третья дочь») — девочка, воспитанная волками. Она ненавидит людей и считает себя дочерью богини-волчицы Мороко. Её называют «принцессой» скорее как символ — дитя природы, бунтующее против цивилизации.

Мороко — богиня-волчица — основана на реальном мифе
Образ Мороко вдохновлён японским божеством Окику-камо-но-ками — духом-покровителем волков. В северной Японии (Хоккайдо) действительно существовали легенды о волках, защищавших людей.

Имя главного героя — Ашита — значит «завтра»
Это символично: он — символ будущего, человека, который может изменить ход истории. Его имя — надежда на лучшее завтра.

Музыка - душа фильма.
Саундтрек написал Дзё Хисаиси — постоянный соавтор Миядзаки. Тема «Принцессы Мононоке» с вокалом Мишель Пфайффер (в международной версии) и японской певицы Мицуко Оосима создаёт ощущение древности, мистики и скорби.

Фильм стал крупнейшим кассовым успехом в Японии на момент выхода (превзошёл даже «Титаник»). Однако получил «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале — редкость для аниме. Это помогло признать аниме как серьёзное киноискусство.

Послание Миядзаки, режиссёр заговорил об уходе и Мононоке — его последний аниме-фильм (он объявил об уходе после премьеры в 1998 году).

Когда Хайяо Миядзаки объявил о своём уходе.
Когда Хайяо Миядзаки объявил о своём уходе.

В заключении.

«Принцесса Мононоке» — это шедевр, который меняет взгляд на мир. Он не упрощает, не обвиняет, а заставляет задуматься:

Кто мы — часть природы или её враги?

Может ли прогресс быть добрым?

И можно ли исцелить раны, нанесённые земле?

Миядзаки не даёт ответов. Он задаёт вопросы, что и делает фильм по-настоящему великим!
Миядзаки не даёт ответов. Он задаёт вопросы, что и делает фильм по-настоящему великим!

Большое спасибо за уделённое время!

179
44
6
2
2
2
1
1
53 комментария