Суд в России запретил распространять мем про цыган из «Большого куша»
Гоблин, который произносит фразу в фильме, заявил, что это прямой перевод оригинала.
Суд удовлетворил иск прокурора Северо-восточного административного округа о запрете четырёх интернет-ссылок за разжигание межнациональной розни. Помимо мема из «Большого куша», под ограничение попали:
- статья «Почему не любят цыган?»,
- мем про цыган с фразой «не быть расистом»,
- статья на «Пикабу», которая недоступна.
Материалы обнаружили в ходе мониторинга интернета. Суд установил, что они находятся в свободном доступе и направлены на «разжигание неприязни к цыганам», после чего согласился удовлетворить иск о запрете, ссылаясь на нормативные акты о борьбе с экстремизмом.
Переводчик и блогер Дмитрий Пучков (Гоблин), который озвучивал картину, прокомментировал решение суда. Он подчеркнул, что эта фраза — точный перевод английского оригинала «I fucking hate pikeys», которую произносит герой актёра Стивена Грэма в фильме. По словам Пучкова, подобные высказывания повторяют и другие персонажи картины.
Пучков заявил РБК, что никакого экстремистского посыла во фразе нет — герои озвучивают свои расистские взгляды. По его мнению, подобные запреты могут привести к блокировке фильмов «Щит и меч» и «17 мгновений весны», где персонажи высказывают нацистские идеи.
Фильм — это художественное произведение, где в рамках авторского замысла действуют самые разные герои в самых разных обстоятельствах. В том числе и вот такие герои, говорящие подобные вещи.
Это называется свобода творчества. Когда наши суды доберутся до режиссера Гая Ричи и запретят не только картинки с цитатами, но все его фильмы вообще — мне неведомо.
Ранее на новость обратил внимание пользователь под ником Брэд Боймлер.