Извините за занудство, но почему надо вставить слово "ростер"? Неужели нельзя использовать нормальный русский язык? Или пишите с тогда полностью: "Юзер Reddit слил олмост фулл ростер Mortal Kombat 11". Чё нет то? Зануда офф.
Игровая индустрия еще довольно молода. И она большую часть времени находится во времена активной глобализации. Частью игровой культуры является использование англицизмов. Мы половину времени существования этой индустрии у нас играли в игры на английсом, а вторую половину играли по сети, на ломанном английском обьяснясь с иностранцами, пытаясь понять что они говорят и смотря гайды на английском(с английскими названиями скиллов) У нас не принято даже переводить названия игр, а фразы "АФК", "ливнул", "скилл" и огромное колличество других используются постоянно. Поэтому мне кажется в вышей степени неуменстным возмущаться на счет использования "нормального русского языка"
А ну и не забываем, что английский язык очень емкий и эффективный в плане передачи точного смысла. Ростер за 2 слога передает смысл лучше чем "список персонажей". И чтобы передать тот же смысл надо сказать "список играбельных персонажей". Да еще и в заголовке. Так давайте не будем бредить, с учетом того что этот термин все знают. Или читая незнакомое русское слово Вы тоже жалуетесь на то, что "блиииин, ну не могли попроще сказать, слоооожна"?
Золотой тред получился у вас тут, с удовольствием прочитал :)
Ну а ростер — это конкретный термин, который используется в файтингах. Как какой-нибудь дэш или фреймдата. То есть, это не просто блажь и англицизмы — это конкретные термины со своими уникальными лексическими смыслами. Вы их просто не сможете заменить на какие-то аналоги, да и не нужно это.
Это не занудство, а глупость, простите. Огромная часть вашего вокабуляра это заимствования из других языков: французского, немецкого, английского, или ещё более ранние греческие, латинские, персидские. Просто разница в том, что эти заимствования оформлены давно и вы к ним привыкли, и воспринимаете их русскими. Слово "диван" тоже в вас режим зануды включает? Или может быть слово "шланг"? Или слово "рыцарь"? Мы живем в информационном веке, эпоха глобализации, универсализации. В этой эпохе рулит английский, как когда-то было с немецким, например. И хотите вы того или нет, английские слова будут вживляться в наш язык, какие-то не приживутся, а какие-то станут его частью, как слово "спортсмен". И это замечательно. Не изменяется только мёртвый язык.
Извините за занудство, но почему надо вставить слово "ростер"? Неужели нельзя использовать нормальный русский язык?
Или пишите с тогда полностью: "Юзер Reddit слил олмост фулл ростер Mortal Kombat 11".
Чё нет то?
Зануда офф.
Игровая индустрия еще довольно молода. И она большую часть времени находится во времена активной глобализации. Частью игровой культуры является использование англицизмов. Мы половину времени существования этой индустрии у нас играли в игры на английсом, а вторую половину играли по сети, на ломанном английском обьяснясь с иностранцами, пытаясь понять что они говорят и смотря гайды на английском(с английскими названиями скиллов)
У нас не принято даже переводить названия игр, а фразы "АФК", "ливнул", "скилл" и огромное колличество других используются постоянно.
Поэтому мне кажется в вышей степени неуменстным возмущаться на счет использования "нормального русского языка"
А ну и не забываем, что английский язык очень емкий и эффективный в плане передачи точного смысла. Ростер за 2 слога передает смысл лучше чем "список персонажей". И чтобы передать тот же смысл надо сказать "список играбельных персонажей". Да еще и в заголовке.
Так давайте не будем бредить, с учетом того что этот термин все знают. Или читая незнакомое русское слово Вы тоже жалуетесь на то, что "блиииин, ну не могли попроще сказать, слоооожна"?
А вот я например даже не знаю синонима подходящего) ну честно) бустер?)
В файтингах всегда говорят слово ростер.
Золотой тред получился у вас тут, с удовольствием прочитал :)
Ну а ростер — это конкретный термин, который используется в файтингах. Как какой-нибудь дэш или фреймдата. То есть, это не просто блажь и англицизмы — это конкретные термины со своими уникальными лексическими смыслами. Вы их просто не сможете заменить на какие-то аналоги, да и не нужно это.
Это не занудство, а глупость, простите. Огромная часть вашего вокабуляра это заимствования из других языков: французского, немецкого, английского, или ещё более ранние греческие, латинские, персидские.
Просто разница в том, что эти заимствования оформлены давно и вы к ним привыкли, и воспринимаете их русскими.
Слово "диван" тоже в вас режим зануды включает? Или может быть слово "шланг"? Или слово "рыцарь"?
Мы живем в информационном веке, эпоха глобализации, универсализации. В этой эпохе рулит английский, как когда-то было с немецким, например. И хотите вы того или нет, английские слова будут вживляться в наш язык, какие-то не приживутся, а какие-то станут его частью, как слово "спортсмен". И это замечательно. Не изменяется только мёртвый язык.
каюсь, дело привычки