[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "create", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-549065259", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?p1=bxeub&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&fmt=1&pr=" } } ]
{ "author_name": "Вадим Елистратов", "author_type": "self", "tags": ["netflix"], "comments": 23, "likes": 56, "favorites": 3, "is_advertisement": false, "section_name": "default", "id": "5560" }
Вадим Елистратов
16 568

Netflix запустил программу по найму фрилансеров для перевода субтитров

Среди требуемых языков — русский. Об этом сообщает The Next Web.

Поделиться

В избранное

В избранном

Как отмечает The Next Web, на пути мировой экспансии Netflix столкнулся с неожиданной проблемой. Как оказалось, в мире очень мало людей, способных качественно переводить субтитры.

По оценке сотрудников онлайн-кинотеатра, в мире всего лишь 100-150 профессиональных переводчиков субтитров, работающих с голландским. Для некоторых языков ситуация ещё хуже.

Чтобы найти специалистов среди рядовых пользователей сети, сервис запустил программу под названием Hermes. С её помощью онлайн-кинотеатр намерен перевести свои сериалы на более чем 20 иностранных языков.

Чтобы вступить в программу, пользователю придётся пройти 90-минутный тест, где ему нужно продемонстрировать свои знания английского языка, а также способность переводить идиоматические фразы и находить лингвистические и технические ошибки.

Как отмечается в анкете, создание субтитров — это не только умение переводить текстовую информацию, но и способность правильно рассчитывать тайминг, а также умение чётко воспринимать иностранный язык на слух.

В случае успешного прохождения теста пользователь сможет работать с Netflix в качестве фрилансера. Компания особо отмечает, что при желании переводчик может даже выбрать наиболее подходящий ему жанр — например, только фильмы и сериалы о медицине или только романтические комедии.

В списке требуемых языков есть русский, так что, по-видимому, онлайн-кинотеатр намерен сделать свой контент более доступным для россиян. На текущий момент очень небольшое количество фильмов и сериалов на Netflix снабжено русскими субтитрами или дорожками.

Судя по документу, датированному декабрём 2016 года, Netflix готов платить 10 долларов за минуту русских субтитров, сделанных на основе английской звуковой дорожки. Больше всего заплатят тем, кто готов создавать японские субтитры — до 30 долларов за минуту.

Netfix запустился в России в начале 2016 года, однако даже меню сервиса до сих пор не переведены на русский. Стоимость подписки на него составляет от 7,99 евро (около 480 рублей) в месяц за просмотр на одном устройстве без поддержки HD до 11,99 евро (около 720 рублей) за возможность одновременно смотреть фильмы и сериалы на четырёх устройствах с поддержкой HD и 4K.

#netflix

Статьи по теме
Основатель Netflix: «Мы не хотим убить кинотеатры»
Netflix: «Люди ставят глупым фильмам низкие оценки, но всё равно смотрят их чаще других»
В сети появился первый тизер «Тетради смерти» от Netflix
Популярные материалы
Показать еще
{ "is_needs_advanced_access": false }

Комментарии Комм.

Популярные

По порядку

0

Прямой эфир

Узнавайте первым важные новости

Подписаться