Ведьмак от Netflix. Мне нужны ответы. (SPOILERS AHEAD)

Ведьмак от Netflix. Мне нужны ответы. (SPOILERS AHEAD)

Посмотрел. Совсем без уже размусоленных тем не получится, но постараюсь только самые основные затронуть. Впереди спойлеры, если не смотрел или посмотрел не до конца — читать не советую. Даже так: хочется услышать именно мнение человека, который уже полностью посмотрел.

Также заранее прошу прощения за «поток сознания» в структуре, чукча не писатель.

Общая концепция

Стиль повествования

Я не лютый фанат Ведьмака, я просто знаком с играми и совсем слегка с книгами. И я в упор не вижу, как человек, вообще не знакомый со вселенной, может следить за развитием сюжета в сериале. Почему нас кидает из стороны в сторону по таймлайну истории без каких либо намеков на этот самый «переход»? То королева умирает, то она жива, то Геральт знакомится с Йеннифер, то встречается через десятки (или сколько?) лет после встречи. Что происходит с остальными персонажами в этот период непонятно, поэтому невероятно сложно уследить за тем, в каком промежутке времени ты сейчас находишься. Более того, переход происходит «на ходу», без каких либо предпосылок к этому. Вот Геральт впервые встречает Лютика в таверне, а вот уже идет с ним вместе «на дело». Зачем он взял его с собой, что между ними такого произошло, что ведьмак-одиночка вдруг охотится на чудищ теперь с каким-то левым чуваком?

Ты видишь прикольное решение? Я вижу Дневники Вампира.​ Netflix adaptation
Ты видишь прикольное решение? Я вижу Дневники Вампира.​ Netflix adaptation

Никто из персонажей не стареет. Из-за чего ты не видишь черту между историями. Почему нельзя было сделать какого-то персонажа стареющим для референса, для якорной точки? Не хотите менять возраст мейн-героям-людям, так сделайте какого-то второстепенного персонажа стареющего/молодеющего, просто чтобы понимать сколько времени прошло, чтобы зрителю было проще ориентироваться и «врубаться».

Арка «Геральт+Йеннифер»

Ведьмак от Netflix. Мне нужны ответы. (SPOILERS AHEAD)

Геральт встречает чародейку, без объяснений всячески по ней млеет. Что в ней его зацепило, почему он не хочет чтобы она получила силу, зачем хочет ее спасти от получения этой силы, за какие качества полюбил? Почему он загадал именно это желание в итоге? Я предварительно знал, что желание будет именно таким, но при просмотре я пытался абстрагироваться от этого знания. И знаешь что? Я, мать его, придумал миллион вариантов желаний, но именно его вариант был даже не в 1-ой сотне тысяч. Почему? Потому что из подводки я ни черта не понял зачем ему было такое желать, а это при том, что я зритель, который в курсе про их взаимоотношения. Какого это было для тебя — зрителя, вообще и близко не знакомого со вселенной?

В политику лезть не хочется, ее показали не так много. Но показали, что Нильфгаард — это какие-то фанатики, которые поклоняются какому-то пророчеству. Что за пророчество? Почему они всех захватывают?

О съемке и прочих деталях

Освещение и приемы

Что творится в сериале со светом? Почему сцена в поле выглядит, будто ее снимали на iPhone? Почему с одного ракурса светит солнце, а с другого в том же месте огроменная тень?

Лютый прожектор Netflix adaptation
Лютый прожектор Netflix adaptation

Вообще на протяжении подобных сцен, из-за контурного света на героях и этих вырвиглазных бликов создавалось впечатление, что там, где-то позади, стоит внедорожник с фонарями, устремленными в спины актеров. Вся локация с лесом, кстати говоря, — особенная дичь, можно запросто глаза сломать.

А что за странное заблюривание по краям и цветокор в сценах с оргиями? Будто какой-то треш-фильм из нулевых смотришь или олдскульное порно. Кстати, оргии здесь тоже выглядят для меня чужеродно, будто их понатыкали сюда (к слову, как и постельные сцены с ГГ) только потому, что «Это ж Ведьмак, там вроде все со всеми трахаюца, надо срочно везде потрахушки понасувать!».

Но это так не работает. В той же «Игре Престолов» (раз уж в пресс-турах они позиционируют себя именно как аналог «Игры Престолов») тоже достаточно много секса, но он выглядит уместно. Как думаешь, почему?

Эффэкт дурмана Netflix adaptation
Эффэкт дурмана Netflix adaptation

Хореография файтов.

Да, в Блавикене действительно была отличная сцена: расчлененка, жестокость, динамика, нормальная позиция/движения камеры. Но разве это не все проявления «крутой хореографии боев» в сериале? Возможно бой на приеме с натяжкой можно еще сюда в один ряд поставить. Хорошо.

Геральт против бомжей-бандитов​ Netflix adaptation
Геральт против бомжей-бандитов​ Netflix adaptation

Но ведь все остальные сцены боя — это обыкновенные тонны склеек, где ничего непонятно из-за того, что камера направлена впритык на грудь того, кто машет мечом. Разве нет? Из-за 1.5 сцены, общей продолжительностью в 8 минут в «Ведьмаке» от Netflix крутая хореография боев?

Сам Кавилл вообще смотрелся странно даже в этом лучшем файте, он какой-то неподъемный, зажатый. А уж как он кастанул «Аард» — вообще дикий восторг. Кстати, почему Геральт стал «Мясником из Блавикена», я так и не понял. Он же просто убил пару бандитов, которые на него напали сами и подружку, которая хотела зарезать девчонку. Опять же защищая девочку и себя.

Ведьмак от Netflix. Мне нужны ответы. (SPOILERS AHEAD)

Что скажешь? Все кругом говорят, что боевка просто невероятно шикарная и очень крутая, напоминает Джона Уика. Прости, но с каких пор «крутая боевка» равно «один хороший 3-ех минутный файт за 8 часов всего сериала? ». По поводу Джона Уика: создается впечатление, что у людей возникает эта ассоциация из-за CG-крови которая очень похоже изображена здесь и там.

Персонажи

Кавилл из Ривии

Много чего сказать о нем не получается. Большой. Угарные волосы. Голос какой-то неестественно для него низкий, будто бы вообще не его. Ходит рычит, да рожи корчит. Разносторонность актерской игры можно определить по палитре эмоций при произношении «Fuck! » на протяжении всех серий. Собственно, не знаю как ты, но я могу выбрать любой вариант этого «Fuck» и он будет идеально описывать мои эмоции, которые я испытал глядя на эту его игру. Косуха, бтв — найс.

«У тебя Плотва на 92-ом?» Netflix adaptation
«У тебя Плотва на 92-ом?» Netflix adaptation

Дошло мнение, что Кавилл прям отлично отыграл. По мне, так он просто не подходит. Ну не подходит он типажом под образ и все тут. По поводу актерской игры: советую пересмотреть сцену с Йеннифер и приманиванием (или родами?) Джинна. Я не смог сдержать истерический смех, долго еще ее не забуду.

О, помнишь его ведьмачий кастет? Такой с малюсенькими волчатами на костяшках. Вероятно, это по канону, но момент прописывания Стрыге в табло был эпично смешной. Кстати, Стрыга почти один-в-один моделька из игры. Недоадаптировали, ат-та-та.

Лютик

Один из самых удачных внешне и по образу персонажей, наряду с Тиссаей, Фольтестом и некоторыми другими в адаптации, как по мне.

​«Чо поставить? » Netflix adaptation
​«Чо поставить? » Netflix adaptation

Актер малость кругловат, но это совсем не критично. Смущает в нем другое — прическа, какая-то она модельно-современная. Из-за нее создается впечатление, что его в полуготовности из гримерки выгнали на площадку играть. Ну или что он из будущего. В остальном в принципе ок. Ходит рядом с Ведьмаком повсюду и играет роль пиар-менеджера.

Йеннифер

Сделала портал от страху — забрали в местный Хогвартс. У Йеннифер не получается поднять камешек, у остальных — получается. У Йеннифер не получается поймать молнию в бутылку, остальные — ловят. Йеннифер на протяжении учебы clearly не может в магию, кроме как каст портала со страха, пока однокурсницы вроде норм справляются и чаруют налево-направо. И здешний Дамблдор в лице Тиссаи де Врие (к слову, которую действительно достойно играет клевая MyAnna Buring) говорит такой: «Ты знаешь, Свинюшка, ты ни хрена не умеешь и у тебя ни хрена не получается, поэтому давай-ка я сделаю из всех твоих более-менее успешных однокурсниц батарейки для нашей крепости, а ты будешь моей лучшей ученицей. А да, еще ты страшная. Ы.»

​«Ы» Netflix adaptation
​«Ы» Netflix adaptation

Что Йен получилась совсем страшненькой можно и не упоминать, все-таки это вкусовщина. Но если спросишь меня — она страшная и неприятная, а еще у нее просто омерзительный голос и манера речи. Впрочем, остальные чародейши тоже не блещут,но об этом чуть позже. Сейчас хотелось бы поговорить о мотивации Йеннифер.

Итак, чего хочет Йен? Ее не любили, и она была уродливой, из-за этого она хочет стать красивой и любимой хоть кем-то. Что-что? То есть ты говоришь, что ее цель — это власть и могущество? Ну, блин, тоже да. Но не спеши с выводами! Ведь на самом деле, она хочет… Ребенка. Она просто хочет стать матерью. Серьезно. В этой сцене даже Кавилла передернуло от абсурда. «They took my choice! » — сердито заявляет наша Йен. Но, милая, какие такие «they» твой «choice» «took», если ты приперлась к пластическому хирургу и под угрозой подрезания его пипирки, заставила беднягу сделать эту трансформацию. И так как ты отказалась от кетамина, пока из тебя вытаскивали вот-это-вот-всё, ты не особо была против, будучи в сознании. Или в Хогвартсе анатомию не преподавали, и ты подумала, что это он бородавку тебе удалил?

Trollface​ Netflix adaptation​
Trollface​ Netflix adaptation​

Ну да ладно, хочет ребенка и хочет. Не понял я основного: что это за персонаж? Какой у нее характер? Она бессердечная эгоистичная битч или мамка-wannabe, которая всех хочет спасти? Или она все вместе и это типа «многогранность» персонажа? Если последнее, то почему одна колонка качеств противоречит другой? Чем тогда многогранность от биполярочки отличается? Скажешь, это прогресс персонажа, его развитие. Тогда почему она сначала битч, потом сентиментальная недотрога, потом снова битч и так из стороны в сторону?

Зеркальный Trollface или «Кем бы в этой серии побыть?» Netflix adaptation
Зеркальный Trollface или «Кем бы в этой серии побыть?» Netflix adaptation

В итоге Йеннифер непонятно из-за чего ультует под конец и, конечно же, становится-таки в наших глазах имбой. Так и почему в итоге? Как нас к этому подвели? Хмм… Ну я помню, что когда она схавала лепесточек с эльфийского цветка (местный магический анаболик), она *внезапно* с поразительной легкостью открыла портал и предположила, что это из-за ее полуэльфийского происхождения. Якобы поэтому эльфийский цветочек так мощно ее торкнул. Это должно говорить о ее скрытом потенциале к мощной магии? Не знаю как тебе, но мне это говорит о том, что без цветочков-анаболиков она ни черта не может. Вот и думай теперь, сколько она бедных цветов пожрала, чтоб выдать свою финальную ульту.

Цири

Я не очень люблю, когда во взрослые произведения берут актеров в возрасте детей-подростков, потому что заставить их играть — даже представить не могу — насколько сложно. А здесь еще и одна из главных ролей. Получается, обычно, — так себе. Первое впечатление от этой девчушки в списке каста — внешность странноватая, мне она напоминает не юную принцессу-ласточку, а старуху-лилипутку, опять же - вкусовщина. Но, видимо, играет уж очень сильно. Как бы не так. Некоторые сцены (к примеру, прощание с бабулей с мимолетным проявлением суперспособностей) произвели лично на меня просто невероятное чувство стыда. Было достаточно не комфортно.

​«Дед Мороз не существует.» Netflix adaptation
​«Дед Мороз не существует.» Netflix adaptation

Итак, Цирилла у нас бежит на поиски Геральта. Как она понимает куда бежать? Видимо, узы Права Неожиданности (это такое заклинание... То есть традиция... То есть... В общем, непонятно, в каких законах оно существует, но связано оно с судьбой) ведут ее. Правда, когда Геральт сидел под боком в темнице, при нападении на замок, оно сбоило. Ну ничего, видимо этот судьбосвязывающий GPS не сразу синхронизируется.

​«Подарки под елку на самом деле кладут батя с мамкой.» Netflix adaptation
​«Подарки под елку на самом деле кладут батя с мамкой.» Netflix adaptation

Это самое Право Неожиданности было затребовано Геральтом абсолютно на похер. Собственно, поэтому он и отреагировал соответствующим образом, когда узнал, что Неожиданностью этой будет Цири. Мол, не нужна она мне и не буду я забирать ее от вас, живите-не тужите, чао-реверансы. Как вдруг, через кучу лет, он врывается в резиденцию к королеве-бабушке Цири и говорит, что хотелось бы девчулю-то все-таки забрать, войско а то плохое рядом, вдруг чего случится. На что королева-бабушка проворачивает аферу с подменой Цири на другую девочку. И вот здесь мои чувства, как зрителя, были задеты.

​Фейковая Цири Netflix adaptation
​Фейковая Цири Netflix adaptation

Подходил я к просмотру максимально с пониманием. Ничего особенно выдающегося от сериала я не ждал. Непонятный каст - это адаптация, авторы так видят. Чернокожие актеры — авторы так видят. Лично мне это не по душе, но они так видят, и они не обязаны делать так, как кому-то по душе. Это их вариант. Но вот этот маленький момент перевернул все мое представление от этого сериала.

Троллинг от Нетфликс

Как зрителю, мне показалось, что меня троллят.

​Какая из этих двух девочек производит впечатление маленькой принцессы? Netflix adaptation
​Какая из этих двух девочек производит впечатление маленькой принцессы? Netflix adaptation

Не знаю, как тебе, но для меня очевидно — та, что слева. Та, что «фейк» в адаптации. Может она и не идеальна, но черт возьми, у нее аккуратные черты лица, у нее детские черты лица, она милая и не раздражающая внешне девчуля. И те 15 секунд, что ей бедняжке дали, она отыграла супер-достойно, без дебильных кривляний актрисы, что на главной роли.

И ведь эта сцена вообще не нужна. Ведьмак не покупается и Цириллу в итоге все равно не забирает. Так зачем эта сцена и этот персонаж, если не для троллинга? Netflix будто такие: «Ребят, на самом деле у нас были нормальные варианты для каста. Вот Цири, например. Такая вот могла бы быть. Но вы, пожалуй, смотрите вот на наш варик, просто потому что мы можем.»

Спрашиваешь, что там по Трисс? Ну а что тут сказать, видимо цыганские корни.

«Позолоти ручку — всю правду расскажу.»​ Netflix adaptation
«Позолоти ручку — всю правду расскажу.»​ Netflix adaptation

И все бы ничего, но имея вот таких толерантно-дружелюбных главных чародеек с нестандартной внешностью их нельзя списать на «видение», «адаптацию» или «определенный вкус шоураннера/кастинг-директора/т.п.», ведь есть вот такая чародейка:

​Чародейка. Сделала себя красивой с помощью магии. Netflix adaptation
​Чародейка. Сделала себя красивой с помощью магии. Netflix adaptation

Вполне себе симпатичная в общих реалиях: аккуратные черты лица, красивые глаза, не раздражающая внешность и мимика. Почему она не Трисс? Почему она не хоть кто-то из главных чародеек? Ее достаточно долго показывают со спины, показывают ее силуэт... Но знаешь, на какое время появляется в кадре ее лицо? На 15 секунд. Да-да, прямо как с «нормальной Цири». Что это, если не троллинг?

Когда Цири встречает чернокожего пацана-спутника, я уже воспринимаю это более или менее нормально, подсознательно оправдывая всемогущим аргументом — «адаптация».

​«Tell me u got some stuff.» Netflix adaptation
​«Tell me u got some stuff.» Netflix adaptation

Но Netflix и здесь подкалывают: «Чернокожий спутник какие-то чувства вызывает у тебя? Нет? Вот черт, ну ладно... Тогда он еще и эльфом вдобавок будет! Как тебе такое?»

​«Dayammm!» Netflix adaptation
​«Dayammm!» Netflix adaptation

И они специально чутка оттягивают этот момент «удивления», чтобы подчеркнуть, мол, мы вот так вот даже можем сделать. И мы сделали.

Итоги

Как я и говорил, я совершенно спокойно подходил к просмотру. Мне казалось, я трезво расцениваю ситуацию с этим сериалом. Но, черт возьми, как при такой критике от аудитории на моменте ревила каста, после выхода сериал получает такие оценки на порталах от самой аудитории? Даже в комментариях к новостям о нем большее количество отзывов — чистый восторг.

Оценочки​ Аудитория
Оценочки​ Аудитория

И теперь я думаю, что со мной что-то не так и я как-то неправильно смотрю. Мне представляется вот что: видение книжных фанов не очень совпадает с видением игры, видение игровых & книжных фанов не совпадает с видением адаптации, незнакомые со вселенной люди вообще ни черта не понимали, что происходит при просмотре. Так от кого эти все высокие отзывы? К какой аудитории относишься ты и как тебе «Ведьмак» от Netflix? И если ты остался в восторге — прошу, объясни почему именно.

12
37 комментариев