Начало масштабной истории: чем «Дюна» Дени Вильнёва отличается от книги

Разбираемся, что вырезали и добавили авторы фильма.

В конце поединка книжному Полу дали новое имя — Усул. В фильме этого не было
414414

Комментарий недоступен

22
Ответить

Этому спойлеру уже 50 лет, так что спойлером он уже не считается.

13
Ответить

Отец Джессики - барон Харконнен

4
Ответить

В фильме забыли переодеть сардаукаров в харконненскую форму, из за чего тайная помощь императора харконненам не такая уж и тайнаяЭто нормально работает в книге, но плохо бы работало на экране. Именно поэтому и у Линча сардаукары визуально отличались от Харконненов, и у Ходоровского это планировалось, как я понимаю.

3
Ответить

Полагаю, что тот спойлер не раскрыт, так как большинство попкорножующих зрителей (которые о книге и не слышали), восприняли бы его не самостоятельным сюжетным решением из книги, а закосом на более позднее ЗВ.

Хотя понятно, откуда Лукас подсмотрел пустынность для Татуина и такие резкие повороты в стиле Санта Барбары. Но рядовой зритель точно бы не оценил. Надо такие вещи во второй или третий фильм запихивать, а может вообще убрать ибо 40 лет назад ЗВ таким поворотом уже воспользовалась максимально эффективно.

Ответить