Этот материал был удалён по просьбе автора.
К сказанному выше добавлю только, что в "каноничном" и "правильном" переводе (которого пока не существует) в любом случае не будет Бэггинсов, Мирквудов и прочих Ривенделлов, об этом прямо говорит Толкин в руководстве для переводчиков ВК.
А по какой логике Ривендел переводить? Ровно как откуда взялся "Раздол"(от слова "раздолбать" что ли?)?
К сказанному выше добавлю только, что в "каноничном" и "правильном" переводе (которого пока не существует) в любом случае не будет Бэггинсов, Мирквудов и прочих Ривенделлов, об этом прямо говорит Толкин в руководстве для переводчиков ВК.
А по какой логике Ривендел переводить? Ровно как откуда взялся "Раздол"(от слова "раздолбать" что ли?)?