Решил поделиться небольшой болью и недоумением касательно релиза «Джокера» в цифре.
Да и кинотеатральный релиз был сделан на половину, во второй половине фильма ничего локализовано не было, а с цифровым релизом решили вообще не парится.
Помню, что записи о матери Артура в больничных документах были переведены. А дальше уже текста особо, кажется, и не было.
Да, довольно странно, что большинство надписей переведено, а вот "больница Аркхем" написано по-английски.
Да и кинотеатральный релиз был сделан на половину, во второй половине фильма ничего локализовано не было, а с цифровым релизом решили вообще не парится.
Помню, что записи о матери Артура в больничных документах были переведены. А дальше уже текста особо, кажется, и не было.
Да, довольно странно, что большинство надписей переведено, а вот "больница Аркхем" написано по-английски.