Маленькое уточнение (может, кому-то будет полезно). В английском языке слово «dwarf» используется и как «гном» (очевидно, мифическое существо), и как «карлик» (dwarfism - это буквальное название болезни). Правда, сейчас чаще говорят «midget», но всё же.
"midget" уже нельзя говорить - это уже оскорбление. Теперь надо говорить "little people", или в крайнем случае "height-challenged people". Я не шучу, на полном серьёзе. Маразм всё потихоньку крепчает.
Ну так будут gnome ставить. Это мифические существа и никаких сравнений с дварфами они не имеют. А если сами дварфы ищут возможность оскорбится изза самостоятельного сравнения себя с выдумаными существами, это их проблемы Гномы это гномы, а люди ниже 190 см это карлики, очевидно
Маленькое уточнение (может, кому-то будет полезно).
В английском языке слово «dwarf» используется и как «гном» (очевидно, мифическое существо), и как «карлик» (dwarfism - это буквальное название болезни). Правда, сейчас чаще говорят «midget», но всё же.
"midget" уже нельзя говорить - это уже оскорбление. Теперь надо говорить "little people", или в крайнем случае "height-challenged people". Я не шучу, на полном серьёзе. Маразм всё потихоньку крепчает.
Ну так будут gnome ставить. Это мифические существа и никаких сравнений с дварфами они не имеют. А если сами дварфы ищут возможность оскорбится изза самостоятельного сравнения себя с выдумаными существами, это их проблемы
Гномы это гномы, а люди ниже 190 см это карлики, очевидно
Комментарий недоступен