Чак Паланик об изменённой концовке «Бойцовского клуба» в Китае: «Это почти что моя концовка из книги» Статьи редакции
Материал содержит спойлеры как фильма, так и книги.
«Бойцовский клуб» Дэвида Финчера вышел в китайском сервисе Tencent Video в январе, и зрители сразу обратили внимание, что концовка в этой версии была изменена — в ней власти раскрывают план Тайлера Дёрдена.
Истории о преступниках в кино часто подвергаются цензуре в Китае, поскольку в стране придерживаются правила, согласно которому за преступлением всегда должно последовать наказание.
Зрители, знающие оригинальную концовку, раскритиковали такое отношение к фильму, однако писатель Чак Паланик, написавший роман, по которому снята картина, даже доволен ею. В разговоре с TMZ он отметил, что такая версия куда ближе к его видению истории.
Ирония в том, что китайская версия концовки куда ближе к финалу книги, в то время как концовка Финчера более впечатляющая визуально.
В финале книги экстремистский проект Тайлера Дёрдена тоже срывается, как и в китайской версии фильма, однако не благодаря полиции, а из-за проблемы с бомбой. После этого рассказчик решает застрелиться и просыпается в психиатрической больнице, думая, что попал на небеса.
Паланик также отметил, что его удивляет столь резкая реакция поклонников из США на изменённую концовку в Китае, когда сам писатель долгие годы борется с различными запретами на территории Штатов.
Что интересно, мои книги строго запрещаются в Штатах. В тюрьмах Техаса отказываются хранить их в библиотеках, как и во многих государственных школах и большинстве частных. Однако это стало проблемой только тогда, когда в Китае изменили концовку фильма? Я долгие годы борюсь с запретами.
Наконец, писатель отметил, что ситуация с изменённой концовкой, когда сам он не может ничего сделать с этим, для него тоже не новость. Например, зарубежные книжные издатели часто меняли финал его книги, чтобы он соответствовал фильму Дэвида Финчера.
Комментарий недоступен
При том когда я читал первоисточник то прифигел с того, как сильно отличается финал. Но, имхо, концовка в фильме более мощная.
Видимо, он права на книгу с потрохами отдал, когда издавался)
ну его там поймали и он окончательно спятил и сидит в психушке. Только там дело его живет и ему намекнули, что санитары тоже в клубе.
Как продал так и издали.
"Вы не понимаете, это другое"
В "нескольких" штатах. Вроде упустил одно слово, а смысл сразу изменился.
Ну вообще-то это очевидно другое. Или вы за то, чтобы у школьника или заключённого был доступ к любому "контенту"?
Ебать, ещё бы в школах такая литература в свободном доступе лежала. Да и в тюрьмах, по хорошему тоже. Снафф какой-нибудь или удушье. То что надо)
Да нет изменить концовку фильма в угоду государственной парадигме и отказаться хранить книги в тюремных и школьных библиотеках это одно и то же. Вот только вопрос прокатчик и великая партия смотрят на свое население как на детей или на заключенных, ограничивая их?
Комментарий недоступен
Лучшая иллюстрация, конечно.
Ох, как у меня горело от концовки Финчера после того как прочел Паланика!)
Оригинальный месседж перевернут с ног на голову: книга говорит о том, что подобный маргинализм может привести только в одну сторону - полное разложение личности и дурка; кино же прямо заявило, что у таких есть все шансы изменить мир и романтизировало образ декадентствующего полоумного ублюдка "с идеей". Я все еще лелею надежду, что дикпик на последних кадрах намекал на то, что все происходящее - трип.
Комментарий недоступен
У ЧБУ есть интересное видео с совой и глобусом. Там он высказывает мнение что всё и проект разгром и БК - сон собаки. Он приводит местами неплохие аргументы, правда аргументы основаны на комиксе, например
13:15, но если есть время, можно весь обзор посмотреть :)
Конечно, есть вероятность того, что Чак Паланник в комиксах решил отреконить свою книгу
с голодухи бересту жевать видимо интереснее чем кофе в старбаксе ненавистном пить. Но я не понимаю его бугурта, пиздуй в лес и живи там. Вон у них целая аляска есть.
Месадж книги в том, что ты ходишь на ненавистную работу, чтобы покупать ненужные вещи, концовка тут более чем подходит
во-первых, герой сожалеет о том, что было, во-вторых, там есть еле заметный намёк, что все взрывы это тоже шиза (прикол с врезанным членом).
#Вынепонимаетеэтодругое
Комментарий недоступен
Интересно, почему же в тюрьмах и в школах не дают почитать его книгу, хммм
Власти считают, что "фильм лучше"
Комментарий недоступен
Власти не хотят чтобы книги сомнительного содержания читали негодяи и лица, находящиеся в тюрьмах
Т.е. запрещают в тюрьмах и в Китае. Отличное сравнение, тонко
99% всех книг не даю почитать в тюрьмах и школах. Интересно с чего бы это?
В школе кроме общепризнанной классики(как правило 18-19-го века) вообще ничего нет.
Очевидно в школах и тюрьмах (синонимы?) читают "Кишки".
Там есть рецепт напалма из бензина и апельсинового сока.
Славься Великий лидер Xi крепкий нефритовый стержень нет страха даровать канон люди вместо слабый Финчер
Комментарий недоступен
😐
Можно подумать, они по-настоящему взорвались
Миска риса и кошко жену Паланику
Кошка мужа тогда уж, он же гей.
Я ПРОСТО ЧАК ГОРОД ТВЕРЬ ОДОБРЯТЬ НОВЫЙ КОНЦОВКА ФИЛЬМА СЛАВА ВЕЛИКОМУ XI
Зато как менять концовки фильмов в угоду американским жрунам попкорна, так это всё в порядке, это другое. Терри Гильям передаёт привет!
Я видимо тупой, потому что всегда думал, что в конце книги он реально к ангелу попадает и тот ему – Мистер Тайлер, всё в порядке)
Мне это даже больше психбольницы из книги нравится.
Забавно, но я также подумал. Рассказчик в раю. И туда проник проект Разгром:)
ты не один, я тоже думал что он в рай попал в конце книги :)
Тот момент когда фильм (версия финчера) оказался лучше книги
Лучше или просто выразительней?
Финчер такое уже не в первый раз проделывает.
Книга говно, кстати.
Китайские законы говно, а книга средняя
Комментарий недоступен
Не канон на не канон даёт канон
Да, проблема цензуры по сути общемировая, и она связана с лицемерием. Это не просто РФ или Китай, на самом деле жесткая цензура есть почти везде, но самая крикливая и громкая часть общества уже заранее настроила себя на то чтобы не замечать ее где-то, где это им удобно, и, наоборот, натягивать сову на глобус, когда что-то близкое к цензуре происходит там, где они ее ожидают увидеть.
К сожалению, только тотальная свобода слова в более-менее либертарианских реалиях спасет мир именно в этом плане). Это бинарная вещь, свобода слова либо есть, либо нет совсем. Промежуточные состояния все без исключения временные по своей сути, как колебания маятника.
Американцы не очень охотно говорят о запретах в своей стране, зато чуже критиковать...
Для этого есть российское сми, которое правду матку рубит о загнивающих пейндосах
Паланик за эту экранизацию Финчеру в ножки кланяться должен.
Редкий случай когда экранизация на сто голов лучше оригинала.
А у него есть книги не 18+?
Словно школьная библиотека создана только для 18- :)
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
У него даже Колыбельная есть. )
Так если они запрещены в штатах, то зачем уточнять про школы или тюрьмы? Или вы что хотите сказать что в целом они не запрещены в стране? Но это ведь противоречит первому предложению.
"запрещаются" =/= "запрещены везде".
в Штатах (до последнего времени) старались держаться за условную "свободу слова" – т.е. там можно купить хоть Майн Кампф Гитлера, хоть труды Ленина. В частной лавке, разумеется.
владельца лавки за это могут как-то пощемить, но не прямо запретить.
а вот в заведениях, получающих хоть копейку из бюджета – нацензурить могут по полной.
как итог – основная масса людей просто не увидит "неодобряемых" государством книг.
У каждого штата свои законы и запреты
Энди Дюфрейн вылез из трубы, и его там повязали и вернули в тюрьму, конец.
Энди Дюфресена не посадили в тюрьму, ибо следствие никогла не садит невиновных.
Ещё одно доказательство того, что в СШП нет никакой свободы слова.
Соединенные штаты Пиндосии?
Комментарий недоступен
Не, ну и книга, и Китайская версия фильма, закончилась текстом. Логично же.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Ну и пошёл нахуй, Чак, у Финчера и концовка и само произведение пизже
Именно по этому Отступники Скорсезе, лучше китайского оригинала.
А разве их концовка противоречит правилу китайских цензоров?
Интересно, вторую часть тоже цензурили или изменяли когда выпускали в СНГ? Хотя, она мне от части понравилась.
Шта? Вторая часть?
Комментарий недоступен
А как они досняли новую концовку? Позвали тех-же актеров?
они обрезали после выстрела себе в рот, и добавил букв. вчера тут новость была
стыдно признать, но я когда читал книгу лет 14 назад, я концовку понял в книге иначе, типа он реально попал на небеса, а там тоже люди из "клуба". типа он никуда не ушел. но если попал в психушку, то это получше
Тайлер попал на небеса, а Джек в психушку)
Комментарий недоступен
Сапковский: вот и я так же говорю! Фанаты ничерта не понимают!)
Тоже чёт посмеялся с той новости тогда, что китайцы ближе к оригиналу концовку сделали
"проект Тайлера Дёрдена тоже срывается, как и в китайской версии фильма, однако не благодаря полиции, а из-за проблемы с бомбой" - конечно, ведь амерам надо обязательно показать что их полиция или вояки самые-самые и вообще супермены, никак иначе.
Не понимаю, о чём вы. У одного американца (Финчера) проект и вовсе успешно осуществляется (то есть копы и спецслужбы посрамлены), у другого (Паланика) он срывается только из-за ошибки подрывника, а не из-за похвальной работы силовиков. Так кто из них стремится показать образцовую работу полицейских?
Чак топ
Стоп, а разве оригинал это не комикс?
У Чака биполярка чтоль)) сначала одно говорит, потом другое, а теперь вообще он "борэц" 😁
Нафиг вертели китайцы какой то канон. Они цензурили фильм чтобы не допустить появление у жителей каких то деструктивных идеи.
Wonderful post. This post is one of the best posts according to my point of view. Your work is so good and impressive. Thanks for it
helix jump
шта? срочно отменить эту белую цисгендерную мразь!!!
...что? ну, тогда, просто белую маскулинную. ещё и коммунистическую! (может, даже, пророссийскую)
=]