Война за комнату: трейлер комедии The War With Grandpa c Робертом Де Ниро, Умой Турман и Кристофером Уокеном

Фильм сценариста «Губки Боба» и режиссёра «Элвина и бурундуков» и «Гарфилда 2» Тима Хилла должен выйти в кинопрокат в течение года. В России премьера назначена на 3 сентября.

В закладки

Фильм The War With Grandpa («Где, моя челюсть, чувак») повествует о пожилом мужчине, который переезжает к своей семье и делит комнату с собственным внуком. Последний явно не рад такому соседству и за жилое помещение начинается настоящая война.

В главных ролях Роберт Де Ниро, Ума Турман, Кристофер Уокен и юный Оакс Фигли, известный по фильмам «Пит и его дракон» и «Щегол» по роману Донны Тартт.

Поставил эту комедию по одноимённому роману Роберта Киммела Смита сценарист мультсериала «Губка Боб» и режиссёр «Элвина и бурундуков», «Гарфилда 2» и «Бунта ушастых» Тим Хилл.

В кинопрокат картина должна выйти в течение года. Российская премьера должна состояться 3 сентября.

Кино, сериалы и всё, что с ними связано. Включая скандалы в индустрии, так уж вышло.
{ "author_name": "Johnny Walker", "author_type": "self", "tags": ["\u0442\u0440\u0435\u0439\u043b\u0435\u0440\u044b"], "comments": 36, "likes": 21, "favorites": 16, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 188673, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Thu, 13 Aug 2020 20:46:05 +0300", "is_special": false }
0
36 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...

Долгий вентилятор

31

Как я не люблю комедии, где мелкий пиздюк ведет себя уебищно весь фильм и под конец они понимают, что такое семья.

Вот так должен был фильм закончится, минуте на 10 уже.

Ответить
10

в американских фильмах 2 основных типажа детей - неуправляемый мерзкий говнюк и гений

Ответить

Налоговый фитиль

Annako
3

а два в одном не бывает? ))))  или это Доктор Зло уже ))))

Ответить
5

да, еще милая девочка встречается, но она фоном обычно.
гений обычно чем-то занят конструктивным, а мерзкий говнюк сеет разрушения

Ответить

Налоговый фитиль

Annako
0

классика, в общем )))  хотя и такие милые девочки бывают, например:

Ответить
1

они созданы друг для друга! но я в общем-то не утверждала, что эти типажи не могут быть девочками

Ответить

Данный шмель

Долгий
4

Эт можно!

Ответить
1

 Вот так должен был фильм закончится, минуте на 10 уже.

Ну у тебя и выдержка железная!
Я бы написала - на третьей минуте;).

Ответить
6

The War With Grandpa («Где, моя челюсть, чувак»)

Ответить
2

Я понимаю, что им нужно продавать кино и всё такое. Но блин, разве «Война с дедом» (банальный и прямой перевод ориг. названия) звучит менее «привлекающее»? 

Ответить
7

Ну, видимо, нельзя ставить вместе слова "Война" и "Дед".

Ответить

Ранний цветок

Personal
1

Не,ну эта бан за неуважение

Ответить

Неведомый нос

5

и режиссёр «Элвина и бурундуков», «Гарфилда 2» и «Бунта ушастых» Тим Хилл

Ответить

Лунный турник

1

де Ниро решил темерь одних deduska играть? 

Ответить

Налоговый фитиль

Лунный
12

в его возрасте, видимо другого уже не предлагают ))

Ответить
0

Дедушкам рознь. Взглянуть на того же mule иствуда

Ответить

Налоговый фитиль

seveneleven
2

Согласен. Де Ниро уже, увы, лет цать снимается просто во всём подряд без разбора... Печально.... 

Ответить
2

иствуд сам себе режиссер, а де ниро остаются семейные комедии и жалость скорсезе

Ответить
3

Название - очередной шедевр переводческой мысли.

Ответить
3

The War With Grandpa

«Где, моя челюсть, чувак»

Ответить

Склонный ключ

0

The War With Grandpa («Где, моя челюсть, чувак»)

Серьёзно? :)
Почему просто не перевести: "Война с дедом"?

Ответить

Налоговый фитиль

Склонный
2

эту загадку мировым учёным еще предстоит разгадать ))) Был же Дедушка легкого поведения, могли бы наши зацепиться за это название примерно, типа сиквел ))) но нет - решили с другого конца )))

Ответить
2

зато украинский норм - Війна з дідусем

Ответить
3

Было бы круто, если бы в россии точно также называлось

Ответить

Налоговый фитиль

Annako
1

ОООО!!! )))) ваще класс!! )))))))) молодцы!

Ответить
0

Скорее потому что 4 части то там, то там. Проще, наверно, постеры делать.

Ответить

Налоговый фитиль

m039
0

Немного не понял про 4 части) поясните подробнее, пожалуйста)

Ответить
1

The = где, War = моя, With = челюсть, Grandpa = чувак.

Ответить

Налоговый фитиль

m039
0

Ааа ))) фига себе ребус! ))) 

Ответить
0

У нас новый игрок на поле: компания "Пионер"

Ответить

Налоговый фитиль

Steve
0

Ага, тоже заметил) новичок явно делает успехи))) 

Ответить
0

Очевидно неоднозначная коннотация этого названия, которую многие могут понять не так.

Ответить
0

Ну все по классике

Ответить
–6

Есть только один вариант, по которому можно будет вытерпеть фильм подобного жанра - если рассматривать всё действие как аллегорию на нынешние отношения бумеров и зумеров в мире - первые всё никак не сдохнут, тотально отсталые, и занимают жизненное пространство вторых. 

Ответить
0

Ага.
А почему бы не рассмотреть, как аллегорию на теорию Дарвина?
Или как аллегорию на "Отцы и дети".
Или как аллегорию на "Гамлет".
Или аллегорию /вставить нужное/.
А потом рассмотрим как режиссер пытался донести через режиссерскую версию великий и глубинный смысл "чего-то там", а толпа его так и не поняла....
Хер ли нет?

Ответить
0

Ещё один фильм за 2 минуты посмотрел. Пошёл писать оценку на КП 6/10.

Ответить

Комментарии

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }
null