... самой сложной. Прошло немного времени после начала работы над ней, как я уехал в деревню отдыхать. Это не значило, что перевод заморозился. Я скачал себе видео на телефон, нашёл старый ноутбук и переводил на слух. Ничего лучше этого не было в принципе. Вы не представляете, какой кайф просто сидеть, слушать видео и переводить. Не надо искать перевод слов, которые я не знал, не надо искать медиа-файлы. Ты просто переводишь. Именно в тот момент я реально пожалел, что не пересилил себя и не начал работу над субтитрами с самого начала. Это было бы в разы проще и фобия получить по шапке от Россетера не появилась бы вовсе. Хотя знаете, я столько раз включал его видео и смотрел рекламу, что наверное, принёс ему хотя бы немного зелёных.
Комментарий недоступен
Даже представить не мог, что кто-то возьмется за перевод TP.)) Ты просто сумасшедший, в хорошем смысле слова. xD
А где ссылка на видео?
Читать понятно не буду, но лайк поставил. Сериал зачётный.
Спасибо за перевод всех частей. Прочитал взахлёб.
Но я понял примерно процентов 20 от общего смысла. Думаю я не один такой
Я был бы очень рад, если бы автор всё-таки взялся за перевод субтитров, тогда многие смогли бы посмотреть, чтобы понять ещё процентов 20. Видеоконтент всё-таки воспринимается лучше.
Ещё раз спасибо за перевод статей. Уникальная вещь. Не думал, что такое может появиться на русском.
Завтра попрошу юристку посмотреть статью, она даст консультацию.
Насколько я понимаю — перевод можно обыграть, и как нелицензированное использование чужого произведения (видео + звук + текст TwinPerfect и это not good), и как перевод произведения в образовательных целях (и это спокойно позволяет тебе делать то, что ты делаешь), но не все так просто.
По законам РФ разрешение на перевод должен дать автор. Делать переводы без разрешения автора или издателя нельзя, это чревато. Но законы нужны для того, чтобы юристы их обходили. Поэтому...
Ничего не удаляй и вообще не делай движений. Даже если придёт письмо с просьбой об удалении — у тебя будет минимум 72 часа на реагирование. А значит, можно рассказать читателям, что статья будет удалена и ее нельзя будет загуглить и найти в трёх разных источниках, к которым автор не имеет ну совсем никакого отношения.
Как вариант — можешь составить коллективное письмо, вписав в него ники всех пользователей, лайкнувших твой перевод. И потом со внушительной цифрой (+700-1000 человек) сказать, что мол вот, каждый из них благодарен за перевод и потенциально вы увеличили охват аудитории TwinPerfect’a, а не своровали его произведения. Лично я бы унёс все в степь рекламы и цифры.
Хорошо. Огромное за это спасибо! Я вообще сомневаюсь, что автор ролика когда-нибудь увидит DTF, но всё же. Меня больше всего волнует вот что: если я окажусь неправым, то хватит ли удаления статей? Может быть там речь пойдёт о более ужасном наказании?
Ну плюсом идёт тот факт, что я просил читателей переходить на оригинальное видео и оставлять комментарии. И многие так и сделали.