Кино и сериалы
Runciter
9656

Владелец сети квестов «Клаустрофобия» подал в суд на прокатчика хоррора «Клаустрофобы: Квест в Москве» Материал редакции

Из-за незаконного использования товарного знака. Сумма иска составила 150 миллионов рублей.

В закладки
«Клаустрофобы: Квест в Москве»

ООО «Клаустрофобия — В», правообладатель одноимённого товарного знака сети квестов, подал иск в Арбитражный суд Москвы к ООО «Наше кино» в отношении проката фильма «Клаустрофобы: Квест в Москве».

По заявлению владельцев сети квестов, кинокомпания незаконно использовала его товарный знак при локализации американского хоррора Follow me («Подписывайтесь на меня»).

По мнению заявителя, прокатчик изменил название для российского проката, незаконно использовав как видоизменённое название его квеста, так и целевой запрос в поисковых системах — «квест в Москве».

Сумма иска составила 150 миллионов рублей. Помимо этого «Клаустрофобия» требует изъять из оборота выпущенную прокатчиком продукцию, содержащую товарный знак. Истец заявил, что использование этого знака на продукции кинокомпании «Наше кино» считается «сходным до степени смещения».

Фильм «Клаустрофобы: Квест в Москве» вышел в прокат в РФ 24 сентября.

Материал дополнен редакцией
Runciter
+36 635
{ "author_name": "Runciter", "author_type": "self", "tags": ["\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438"], "comments": 115, "likes": 158, "favorites": 18, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 217848, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Fri, 25 Sep 2020 10:28:26 +0300", "is_special": false }
0
115 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
268

Тю, я уж подумал оригинальные создатели фильма подали в суд на "локолизаторов", а тут просто столкнулись два говна

Ответить
40

А я уже надеялся, что реально щас пиздюлей дадут за хуевую локализацию, эх.

Ответить
6

 Охладил бы ты своё трахание.

Ответить
1

Он на анаболиках, там высокое напряжение.

Ответить
11

А почему говно? 

Ответить
73

потому что он сидит на диване в своём Залупопердуйске и наслаждается возможностью назвать говном кого угодно - так работают примерно все комменты в интернетах

Ответить
14

Калолизатора порвало

Ответить
4

Так это же здорово ))

Ответить
5

А для чего еще интернет-то нужен!

(на самом деле, согласно подтвержденным на сегодняшний день теориям, еще для котиков и порно, но всё же)

Ответить
6

заголовок кликбэйт. Некорректное и плагиатное разные вещи.

Ответить
4

плагиат и нарушение товарного знака - тоже разные вещи

Ответить

Комментарий удален

46

Маркетинг по-русски.

Нет бы, блядь, обратить это в свою пользу. Встать в кинотеатрах в день премьеры и раздавать зрителям промокоды на квест, который был создан специально по сценарию фильма. Или еще какую-нибудь дичь придумать интересную.

Нет, нахуй. Лучше давайте судиться.

Ответить
70

Просто если фильм параша- к этой компании посмотревшие зрители отнесутся так же) Тут две стороны.

Ответить
52

Не только параша. Если в фильме покажут, что в квест-комнатах убивают, грабят и насилуют, не думаю, что посещаемость вырастет.
Просто ситуация дикая в целом. Знали же, когда называли. На хайп рассчитывали? Глупо в нынешних-то условиях.

Ответить
7

Наверняка думали "Аааа, пихуй, прокатит! Кто там жаловаться-то будет?" 
А там херак- и иск в 150 лямов где локализаторы скорее всего лососнут (и правильно). 

Ответить
2

если фильм про грабежи и насилия и убийства, это в любом случае где-то будет показано, хоть в квест комнатах, хоть в библиотеках или супермаркетах. Вроде как фильмы не для роста посещаемости квест-комнат снимают. Ты бы еще телефоном после "Звонка" перестал пользоваться - может и было бы что обсудить.

Ответить
8

 если фильм про грабежи и насилия и убийства, это в любом случае где-то будет показано, хоть в квест комнатах, хоть в библиотеках или супермаркетах.

Я не понял твою мысль, извини.

Ответить
0

Выходил фильм "Клаустрофобы" в 2019, у которого оригинальное название тоже совершенно другое. Очередное российское назовем совершенно другой фильм так, как будто это сиквел или спин-офф. Вот только какое отношение это имеет к сети квестов "Клаустрофобия - В" я хз. Сомневаюсь, что у иска есть шансы.

Ответить
2

Не будь приписки: "Квест в Москве"- прокатило бы (за это и ухватились истцы), ибо на слова "Квест" и "Клаустрофобия" и его производных не может быть никаких прав. Это как если бы Microsoft запретили все окна в мире

Ответить
0

Ну как-то притянуто за уши. Всё же действия фильма разворачиваются в мск, судя по описанию. Почти уверен, что прокатчики (и локализаторы), слыхать не слыхали про данный бренд по квеструмам. Хоть я и не против давно прикрыть лавочку по "адаптивным" переводам названий, но явно не ценой в пользу каких-то хитрожопов.

Ответить
0

Ну не то, чтобы притянуто. Вот живет человек в Москве, слышал про квест Клаустрофобия и захотел он вдруг на него сходить с друзьями. Что он сделает? Наберет запрос в поисковике, а ему хоп - предложение сходить на фильм. Так что если квест этот действительно популярный, то вполне вероятно, что и слыхивали, и маркетинговый креатив включили.

Ответить
17

Что за хуйню ты спорол? Товарные знаки это конечно тот еще пиздец, но когда ЛОХАЛИЗАТОРЫ поганят оригинальное, нормальное название и пытаются выехать на чьем то другом бренде/название/прочее (игра лектора итд), это надо ебать просто во все дыры. Точно так если у тебя название будет игры "Кишки Эдишен Сага Новолуние" для твоей игры, ты её зарегал, а потом пришел гугл и выдает свою поделку на твое название, а тебя нахуй шлет - ты пойдешь скулить под забор?

Ответить
0

Что-то вспомнился америко-китайский мультфильм AniMen: Triton Force, который российские прокатчики назвали как Звёздные Воины 😂 Как бы к Звёздным ВоЙнам отношения он вообще не имеет, но я как-то раз при беглом просмотре по телику недоумевал, где же тут джедаи и прочее 🤣

Ответить

Жалкий утюг

Soldier3856
5

Звёздные Воины

Звёздные Войны

70% рунета - They are the same picture!

Ответить
17

Да ты че, вот так просто взять и встать? Просто материализовать из воздуха флаеры, промодевок в брендированных шмотках, которым даже не нужно разрешение на рекламную деятельность на территории КТ или ТЦ, и поставить их? 

Бля, как жаль, что мир не обращается к интеллектуальному фонду ДТФ, уже давно в 25 веке жили бы.

Ответить
–4

Константин, зачем так токсично?

Ответить
10

Так это делать че-то надо.
А тут можно денег поиметь написав пару бумажек.
Ну или не поиметь, но все равно не особо и напрягались.

Ответить
7

Ну и плюс какой-то инфоповод о себе обеспечить, даже если не прокатит с деньгами

Ответить
1

Да просто отберут у них товарный знак, устоявшийся медицинский  термин им быть не может 

Ответить
1

Ну нет, он же зарегистрирован. Их товарный знак не просто слово, а конкретное начертание и так далее. Не отберут.

Вопрос здесь в другом: достаточно ли схоже наименование фильма с их товарным знаком? 

Ответить
0

Так если проиграешь, то с тебя поимеют за судебные издержки.

Ответить
5

За такую инициативу, от владельца квестов, владельцы кинотеатров тоже могут подать в суд. За использование в рекламе сходства названий. И начнутся судебные тяжбы в духе: "Они первые у нас украли!" - "Нет, это ОНИ первые!".
Правильно сделали, что сразу подали в суд. Либо получат отступные, либо договорятся о взаимной рекламе друг-друга.

Ответить
2

Маркетинг по маркетинговски. Это мировая практика, менять оригинальное название фильма при прокате в своей стране.

Ответить
2

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
2

Ну вообще да, лучше судиться, когда вместо своей собственной рекламной кампании прокатчики решили сэкономить и выехать на чужом раскрученном имени

Они даже дописали "квест в Москве", чтобы прям точно все поняли, что за клаустрофобы здесь имеются в виду 

Ответить
0

У некоторых жилки нет. Байка есть, рядом с каким-то мфц был киоск с говном, и там постоянно спрашивали есть ли копир, документы отксерить. И там постоянно появлялись новые А4 таблички "копира нет", "копира все еще нет", "копира здесь нет и никогда не было и не ходите сюда". Киоск в какой-то момент купил какой-то армянин, и через неделю он поставил простенький копир. Чуть позже купил копир побольше, в какой-то момент киоск перестроил в копировальный

Ответить
0

Вы приняты в маркетинговый отдел 

Ответить
0

Они посчитали и поняли, что 150 миллионов так не заработаешь 

Ответить

Умерший Данила

Granger
0

Ну да, ведь судятся только в России) Та же эпол ни разу не судится с маленькими компаниями которые в качестве логотипа выбирают себе грушу.

Ответить
0

А если фильма говно? Фиговый пиар получается

Ответить
0

Да просто квесты эти были популярны несколько лет назад, а сейчас уже на спад все идет, а бабки то вложены.

А так можно и попиариться (черный пиар тоже пиар) и возможно еще и отсудить бабла

Ответить

Пожилой клуб

Granger
0

Клаустрофобия, ЕМНИП это франшиза, каждый «квест» отдельный юрик. Заюзан единственно верный вариант

Ответить
0

Скорее это сеть квеструмов служит реуламой для российского фильма такого уровня, а не наоборот.

Ответить
53

 "Follow me"

"Клаустрофобы"

Ответить
44

Братва на вписке.

Ответить
3

Я всё не могу для себя понять, это российские локализаторы такие ущербные, или действительно целевая аудитория — такое быдло.

Ответить

Вечный кран

NightmareZ
23
Ответить
0

Интеерсно, кстати, какие люди решают вопросы с названием фильма в прокате. Или там собрания проводят с голосованием))

Ответить
0

Примерно те же, что четверть века назад на Горбушку обложки для дисков печатали

Ответить
0

мб давно написали скрипт с ключевыми словами

Ответить
0

Даже если аудитория быдло то называть фильм как аттракцион который мало кто знает очень тупое решения. Название "подписывайтесь на меня" обывателем понятно сейчас практически всем, и уж темболее тем кто ходит в кино.

Ответить

Комплексный Влад

Black
0

У нас, мне кажется, названия локализуют так, чтобы привлечь как можно более широкие массы с учётом того, что кроме названия эти массы ничего о фильме не слышали.
Вариант «Подписывайся на меня»/«Следуй за мной» слишком абстрактный — нахуй абстракцию. Нахуй вообще всё, что не использует самые прямолинейные и пошлые приёмы, чтобы рассказать о жанре фильма в названии. Людям не нужно думать, не нужно в них воспитывать чувство вкуса, потому что за то время, которое гречневый Васян потратит на обдумывание названия и его возможной связи с содержанием, он мог бы уже билет купить, радостно похрюкивая, что про его любимый квест в Москве сделали аж целый фильм.

Ответить
0

Почему сразу ущербные? Им надо фильм продать и заработать на этом. Выехать на смежном маркетинге. Вон киберпанк2077 выходит, сразу несколько проектов в этом жанре выходит в этом году. У фильмов такая же история

Ответить
0

"Последовательная братва"

Ответить
0

Анаболики

Ответить
25

Квестовая братва: Мой парень клаустрофоб

Ответить
8

"Первый раз?"

Ответить
3

Франшиза "Пункта назначения" живет в России своей жизнью

Ответить
6

Орнул с того, как жиденько обосрались лохализаторы с The Hangover, не ожидая трилогии. Можно прям проследить, как они пытались выкрутиться, но таки сдулись к третьей части.

The Hangover - Мальчишник в Вегасе.
The Hangover Part II - Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок
The Hangover Part III -  Мальчишник: Часть III

Ответить
2

В оригинале "Кунг Фу Йога", к серии фильмов Доспехи Бога никакого отношения не имеет.

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Ну а чо

Ответить
13
Ответить

Структурный Гоша

Lesnic
11

Нее, это наши на наших быканули. Это фигня. А вот если те же парамаунты выкатили иск за искажение было бы веселее

Ответить
2

Так парамаунты же поддерживают такое, лишь бы билеты продавались.
Не в одной же России названия адаптируются под аудиторию.
(но я против такого, если что :) )

Ответить
1

Сони разрешают полностью коверкать названия своих игр меняя смысл, а ты про каких-то парамаунтов. Да им тупо похуям ваще.

Ответить
12

Они что реально "Follow Me" перевели как "Клаустрофобы. Квест в Москве"? ахаха ебануться, все прочие нелепые "переводы" просто курят в сторонке!

Ответить
3

Я думал подали в суд из-за некорректного названия. 

Ответить
4

Ну так и есть

Ответить
0

Не, именно из-за того что само название к фильму не имеет отношения. Сразу вспоминаю Доспехи Бога 4. А так примеров вагон конечно. 

Ответить
0

Локализованные названия, как правило, согласовываются с правообладателем. Все эти "Доспехи бога 4" названы с разрешения авторов-генпрокатчиков.

Ответить
0

Локализованные названия, как правило, согласовываются с правообладателем.

Первый раз такое слышу.

Ответить
0

Это так. Я имею к этой индустрии определенное отношение.

Ответить
0

А всякие Володарские, Пучковы и Фаргусы тоже согласовывают с правообладателем?
Глупости не говори.

Ответить
0

Вы реально всем хотите продемонстрировать свое невежество?
Пучков и т.д. - любительские переводы, созданные в эпоху пиратства. 
Просто поизучайте этот вопрос более основательно и уже тогда возвращайтесь к дискуссии.

Ответить
0

Если бы переводы согласовывались, то не было бы поголовной отсебятины. 

Ответить
3

Молодцы давно пора

Ответить
3

Хотябы так.. Вообще надо начинать бороться с этими недолокализаторами, может хоть словари им купить 🤷

Ответить
3

Я уж думал кто-то большой вроде Ворнеров подал в суд на Экспоненту за их бейтовые локализации названий. Прям щас идёт "Заклятье. Дом 32" в оригинале "Malasaña 32" - явный закос под франшизу Заклятие. До этого было "Заклятье. Наши дни" в оригинале "The Crucifixion". У них такого ещё много, эта контора просто специализируется на этом: Тёмное зеркало, Игры разумов, Пункт назначения: Смайл, Игра Ганнибала, Во всё тяжкое. Это только за 2019 год. Ни один из этих фильмов не связан с известыми франшизами. С названиями сложный вопрос на самом деле. С одной стороны нельзя сделать торговой маркой слово Заклятие/Заклятье, с другой стороны видим недобросовестное поведение прокатчика на протяжении долгого времени, хотелось бы уже чтобы кто-то их прижал, просто за попытку обмана зрителя.

Ответить
2

Интересно, а эти клаустрофобы платят отчисления за квесты
Охотники за приведениями - сони пикчерз
Убежище 13 возрождение - беседке
Железное сердце - марвел
Чужой - 20 век фокс (дисней?)
Фродо приключение под горой - вроде как сын толкиена владелец прав
Код да Винчи - дэну брауну
Переполох в спрингфилде - 20 век фокс?
Ключ от всех дверей - не помню, но лень гуглить права на фильм
Дивергент что-то там - не хочу гуглить кому это говно принадлежит

Ну и тд. Я думаю там еще много квестов по мотивам. 

Переводчики конечно те еще уебки, но и эти которые судиться вздумали лицемерные мрази

Ответить
–2

полностью меняют название фильма, выезжая на известной сети квестов

"ну да, конечно те еще уебки"
разрабатывают с нуля атмосферный квест с оригинальным содержанием, основанный на известной франшизе

"ууу лицемерные мрази ряя" 

найс подмена понятий конечно)

Ответить
1

квест с оригинальным содержанием

основанный на франшизе

У меня все.

Ответить
0

у тебя было все сразу после твоего первого комментария

Ответить
3

Ага, но потом за каким-то хуем ты приперся защищать тех, кто делает "оригинальные квесты" основанные на чужой франшизе так, будто это в порядке вещей. 
Вор украл у вора. И разница между тобой и мной в том, что я говорю что оба вора - воры, а ты говоришь что первый вор хороший, потому что дал тебе грош. 

Ответить

Данный татарин

0

Сеть квестов? Что за юдо?

Ответить

Дорогой фитиль

Данный
6

очевидно, что сеть площадок, проводящих разноплановые квесты

Ответить
1

Маркетологи у этих квестовиков молодцы! Правильная реклама! А локализаторы как всегда обосрались не пожрамши 😆

Ответить
1

А вот если сейчас отойти от того, кто на на кого подал и почему. Вообще, понятно зачем коверкают названия - их делают более "кликбейтными" и понятными среднему россиянину. Но вот именно исходя из этого: "Клаустрофобы: квест в Москве" реально звучит лучше "Следуй за мной/Иди за мной"? Оно же слишком длинное и тяжёлое для произношения и восприятия. Видимо рассчет только на геопривязку к России.

Ответить
1

Скорее всего отклонят иск - не понятно , какой объект чужого авторского права использует прокатчик же. Название квестов - клаустрофобия, а не клаустрофобы. Лого или что то такое тоже нигде не используется. Так что , может , прокатчик - локализатор и эти квесты - все в сговоре и тупо хайпуют)))

Ответить
1

думаю проиграют, таких паразитов вообще надо наказывать.

Ответить
0

Ничего они не добьются, как мне кажется, названия то схожие, но не полностью одинаковые.

Ответить
2

Или iron maidenс агрившееся на ion maiden 

Ответить
2

Как у некогда лютого фаната группы дико бомбило из-за этого. Чуваки продают билеты на стадионы за часы, летают в турне на боинге, но подают в суд на инди студию из-за похожего названия. 

Ответить
0

ну хуй знает, тут ведь явное паразитирование на торговом знаке чужом. Емнип, там и логотип не особо отличался от лого группы

Ответить
0

Тут скорее обыгрывание с отсылочкой было, хотя хз

Ответить
0

Беседка создатели "Древних свитков" банят и агрятся на  все назыания со словом 'свитки' и что удивительно добиваются успеха

Ответить
2

Законодательства Америки и России небо и земля

Ответить
0

На Авторские права и торговые знаки - и распространяютсч одни и те же международные законы, с некоторыми изменениями впрочем, в частности на американском рынке кто первый стал продавать товар того и тапки, и никаким нарушением не считается. 

Ответить
0

И в Америке за это получают дохуллион
А у нас хуй да нихуя. 
Но законы одни ага

Ответить
0

Это не так работает (я подсяду?)

Критерий "схожие до степени смешения", то есть настолько, что обычный человек может подумать "ну да, это та самая клаустрофобия, что квеструмы держит".

Ну и тут можно так подумать. Дальше суд решит, скорее всего, с экспертизой. 

Ответить
0

Очередная подделка от "Экскременты"?

Ответить
0

Клаустрофобия - те ещё мудилы, уже год не могу мой аккаунт у себя удалить по моему запросу.
У них утечка была, пришлось пароль менять, но адрес почты, имя и старый пароль уже ушли в чужие руки.

Ответить
0

Думал на них прокатчики одноименного фильма (прошлогоднего) в суд подали. Скучно

Ответить
0

"Клаустрофобия" (Escape Room) от этого режиссера — отличный фильм. Если этот относится к его вселенной, я бы сходил. Может название ради этого и поменяли, дабы была преемственность

Ответить
0

а нет, неправда. Отличный фильм "Клаустрофобы", а "Клаустрофобия" отстой

Ответить
0

Неужели, хоть кто-то этих конченных локализаторов накажет. 

Ответить
0

Снгшных лохализаторов за их "пириводы" не то что судить, их уже пи-ть пора.

Ответить
0

Я, конечно, могу ошибаться, но квесты "Клаустрафобия" на постере указаны как спонсоры. Это что вообще? 

Ответить
0

Хер его знает. Тоже удивился - но иск реально подан.

Ответить
0

Когда взял на работу нового локализатора, с опытом в SEO

Ответить
0

ООО, конечно те ещё слоупоки. Понятно, что их квесты сейчас нахрен никому не нужны, они решили хайпануть хоть на чем-то. Иначе хрен ли они молчали год назад, когда Escape Room была в прокате?

Ответить
0

Здесь название "Клаустрофобы", а там - "Клаустрафобы: Квест в Москве" :)
Чувствуешь разницу?!)

Ответить
0

Как эта зомби на постере оказалась если её лопатой убили?

Ответить

Комментарий удален

Комментарии

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }
null