За финальный монтаж «Микки 17» отвечал сам постановщик ленты Пон Джун-хо

По словам Роберта Паттинсона, «мы увидим чистую, неотфильтрованную версию».

За финальный монтаж «Микки 17» отвечал сам постановщик ленты Пон Джун-хо

Когда-то «Микки 17» должен был выйти в марте этого года, а потом картину внезапно перенесли на полумертвый январь, из-за чего поползли разные слухи. Спустя какое-то время на связь вышел Рихтман, который сообщил печальную весть — студия и режиссер не могут найти общий язык. Warner Bros хотела «более доступную и понятную» версию фильма, а Пон Джун-хо настаивал на своем режиссерском видении.

Однажды корейскому режиссеру «Паразитов» действительно пришлось бодаться с голливудскими продюсерами. В начале десятых он поссорился с Харви Вайнштейном из-за финального монтажа своего первого англоязычного фильма «Сквозь снег».

Корейский трейлер «Микки 17»

Но в новом интервью журналу Empire Пон Джун-хо поделился, что у него был совершенно другой творческий опыт с Warner Bros:

С фильмами „Окча“ и теперь „Микки 17“ мне был предоставлен полный творческий контроль как часть сделки. Студия уважала мое право на финальный монтаж. Конечно, в процессе монтажа было много мнений и много дискуссий. Но этот фильм — мой монтаж, я им очень доволен. Процесс был долгий, но всегда проходил плавно и с уважением.

Его слова подтверждает Роберт Паттинсон, исполнивший главную роль, который говорит, что «мы увидим чистую, неотфильтрованную версию Пона».

Это действительно круто, что студия сняла этот фильм. И что Пон настоял на получении права финального монтажа, чтобы сделать что-то действительно необычное.

По сюжету главный герой является «восстанавливаемым сотрудником», чей разум после смерти загружают в новом тело.

В зарубежном прокате с 31 января.

Источник: Empire

1818
22
11 комментариев

Такой бюджетище и последнее слово за режиссером! Жесть)

1

И поэтому фильм скинули на полумертвый январь)

1

В режиссера верю. Но трейлер отдаёт сетингом типичной фантастики 90х и 00х. Учитывая что все 10е стремились к условному реализму или либо к ретро-футуризму.

Я еще прикрепил корейский, а то международный слишком комедийный.

Шайгу, Герасимов! Где Микки?!?!