Fox начала продвигать «Крепкого орешка» как рождественский фильм — у фильма появились новые трейлер и обложка

Кинокомпания возобновила давний спор о том, стоит ли считать боевик рождественским кино.

4.5K4.5K открытий

Фильм очень даже рождественский.

Внимание, ниже пара библейских отсылок.

Джон Маклейн (фамилия Маклейн значит на гэльском - Mac Gille Eathain – «сын и слуга святого Иоанна»)
То есть герой несет и имя Джон = Иоанн (Дар Бога), и фамилию в честь святого Иоанна (почитаемого и иудеями).
Он, подобно библейскому Иоанну приходит объявить погрязшим в пьянстве, погоне за наживой и распутстве, что пришло время спасаться из этой вавилонской башни, посвященной поклонению духам (Nakatomi Plaza).
Накатоми – это родовое имя жрецов синтоизма (суть синтоизма - поклонение духам).
Сама башня – это символ мира и сердца человека, находящихся во власти своих страстей.

Крик Yippee Ki-Yay, которым ковбои подгоняли стада символизирует, что пастырь (пастух) уже появился.

Фамилия злодея Грубер обозначает человека «из-под земли» - из шахты, ямы. То есть намек на преисподнюю. При этом его тоже зовут Иоанн (Ханс = Иоганн = Иоанн). Таким образом, за обладание будущим человека (жену Маклейна зовут Холли Дженнеро – буквально - Святой Январь) и за его душу борется два alter ego одного человека. Зло и добро.

Кстати, фамилию Грубер носил и автор знаменитой рождественской песни «Тихая ночь, святая ночь».

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Камент заряжен благодатью!

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить