Украинские разработчики запустили сервис, добавляющий в Netflix русскоязычные звуковые дорожки

Украинская компания DubFellows запустила сервис, позволяющий легально смотреть сериалы на Netflix с русскоязычной и украиноязычной озвучкой. На проект обратил внимание портал gagadget.com.

«Люк Кейдж»
«Люк Кейдж»

На текущий момент DubFellows поддерживает только Netflix, однако авторы проекта обещают в перспективе добавить и другие источники платного видеоконтента, включая HBO Now, Amazon Instant Video, iTunes и YouTube.

Для работы DubFellows необходим браузер Google Chrome с установленным плагином, а также регистрация на сайте сервиса.

У DubFellows есть собственный браузер контента, в котором можно найти сериалы, для которых доступна озвучка. Он содержит ссылки на конкретные эпизоды в Netflix.

Украинские разработчики запустили сервис, добавляющий в Netflix русскоязычные звуковые дорожки

На самом Netflix после перехода с DubFellows появляются новые элементы интерфейса, позволяющие включить русскоязычную озвучку прямо во время просмотра.

Украинские разработчики запустили сервис, добавляющий в Netflix русскоязычные звуковые дорожки

Создатели сервиса отмечают, что их действия полностью легальны, так как подобные манипуляции не регламентируются законом. DubFellows — лишь надстройка над легальным просмотром Netflix.

При этом создатели DubFellows планируют сотрудничать со студиями озвучки и делиться с ними частью прибыли.

В первые 14 дней сервис доступен бесплатно, после чего его стоимость составит 1 доллар в месяц. Эту сумму придётся добавить к стоимости подписки на Netflix, которая составляет 12 евро на четверых в месяц — около 727 рублей.

Несмотря на то, что Netflix уже давно работает в России, русскоязычная озвучка или субтитры — редкость. В основном она появляется у сериалов, которые были легально доступны в России в других сервисах.

3.9K3.9K открытий
16 комментариев

Проблемы с ДжойКазино теперь и на Netflix будут?

Ответить

Вряд ли, я думаю для этого сервиса буду просто без рекламы озвучку кидать, а уже по сайтам по старому.

Ответить

Интересно, а что по этому поводу скажет руководство Netflix? Этот 1 доллар мимо их кассы уходит, а видео проигрывается с их сайта. Я не принижаю достоинства трудящихся над озвучкой, но всё же ребята [создатели сервиса] хотят заработать используя чужой материал.

Ответить

Именно принижаешь. Т.е. озвучка по твоему ничего не стоит? Если да, то какого зарубежные сервисы и издатели ее не могут прикрутить? Если Netflix и прочие не дураки и не больны копирастией головного мозга, они договорятся с подобным сервисом, т.к. он потенциально способен привести к ним много новых пользователей (например, меня)

Ответить

А озвучки она подцепляет нелегальные?

Ответить

Авторам озвучек будут платить процент.

Ответить

Неофициальные ????

Ответить