Об этом стало известно из русскоязычного трейлера.Ролик с локализованным названием появился на официальном русскоязычном YouTube-канале франшизы. Англоязычное название картины, The Rise of Skywalker («Восход Скайуокера»), было представлено 12 апреля — вместе с первым трейлером.Вероятно, локализаторам пришлось пойти на вариант с точкой, чтобы скрыть пол Скайуокера о котором идёт речь — в английском языке в этом попросту нет необходимости.dtf.ruДевятый эпизод «Звёздных войн» получил название The Rise of Skywalker — первый тизер и детали — Кино и сериалы на DTF#звёздныевойны
Скайуокер. Восход. Солнечно. Температура 12-14 градусов
Начало. Сага. Анаболики.
Не, нужно было назвать: Стояк Скайвокера!
Возможны осадки в виде шитпостинга
Скайуокер. Восход. Товарный вагон. Возвращение на родину.
Ночь. Улица. Фонарь. Скайуокер.
Комментарий недоступен