Рубрика развивается при поддержке

Трейлер киноадаптации «Мулан» от Disney Материал редакции

Премьера состоится 27 марта 2020 года.

В закладки
Трейлер на языке оригинала

Мулан — единственная дочь старого солдата. Она не хочет, чтобы отец снова участвовал в военных действиях, и решает сама отправиться на фронт, притворившись мужчиной.

Роль Мулан исполняет китайская актриса Лю Юфей («Запретное царство»). В фильме также снялись Гун Ли («Мемуары гейши»), Донни Йен («Ип Ман») и Джет Ли в роли Императора.

Дублированный трейлер

Также в сети появился постер фильма.

В широкий прокат фильм выйдет 27 марта 2020 года.

Материал дополнен редакцией
{ "author_name": "Павел Васильев", "author_type": "self", "tags": ["\u043c\u0443\u043b\u0430\u043d","disney"], "comments": 239, "likes": 123, "favorites": 33, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 57831, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Sun, 07 Jul 2019 19:03:26 +0300", "is_special": false }
С подпиской КиноПоиск HD тысячи фильмов и сериалов ваши
Новым зрителям 30 дней бесплатно
30 дней подписки КиноПоиск HD бесплатно для пользователей, которые не оформляли ранее подписку КиноПоиск HD или подписку КиноПоиск + Амедиатека.
Далее — 269 ₽/мес. Условия: https://ya.cc/5Irdq
(function(d, w) { var wrapper = d.getElementById('apost-tsr'), isMobile = w.matchMedia('(max-width: 400px)').matches, isArticle = wrapper.classList.contains('in-article'), gif = d.createElement('img'); gif.onload = function() { wrapper.classList.add('is-loaded'); }; gif.src = (isArticle) ? 'https://leonardo.osnova.io/b2b69d93-806a-d2f2-4697-577683765baa/' : (isMobile) ? 'https://leonardo.osnova.io/82f3c702-be47-2c95-ed12-15741ca2f2e9/' : 'https://leonardo.osnova.io/5121d3f7-d8f5-4cf1-7b61-a184c726c32f/'; }(document, window));
0
{ "id": 57831, "author_id": 27069, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/57831\/get","add":"\/comments\/57831\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/57831"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64957, "last_count_and_date": null }
239 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
223

ГДЕ ПЕСНИ, ГДЕ МУШУ

Ответить
2

тизер всего лишь, мало кто в современных тизерах все показывает.
А еще по слухам вместо Мушу будет какой-то феникс.

Ответить
107

Да срал я на феникса, дайте мне моего дракона

Ответить
42

..ДРА-КО-НА, а не ящерицу я не телепаю языком!
*звуки телепания языком*
http://multiki-kartinki.narod.ru/mulan/mulan2.png

Ответить
25

Где негры?!

Ответить
1

Мушу будет черным, расслабься *kappa*

Ответить
0

Гребанная возможность исправить не дает исправить!

Ответить
8

Какие песни, там одно название у песни уже ущемляет женщин и их права! Be a MAN.

Ответить
5

В Русской версии "Ты боец", тут не подкопаться :3

Ответить
0

Что значит не подкопаться?
"Боец" - он - мужской род. Надо, чтобы в женском было...

Ответить
5

Согласно моде на современные феминитивы, то будет тогда боец_ка.

Ответить
0

"Ты бойчиха" покатит?

Ответить
3

Это кто что видит. Я читаю как «будь человеком» (что важнее для мира во всем мире)

Ответить
1

Подтекст с комедийной нарезкой был скорее ироничным, хоть и заканчивался на пафосной ноте с победившей всех woman.

Ответить
0

надежда что 2 трейлер будет с песнями,а мушу не будет вроде

Ответить
0

А где Шань Ю со своей эрзац-бригадой крутых гуннов?)))и где сверчок?!

Ответить
0

Согласно инфе с реддита, песни будут, причём оригинальные. Дракона заменят на Феникса, скорее всего озвучивать опять Эдди будет, так что шило на было.

Ответить
82

Очень плохо. Мулан - один из любимейших мультов Диснея и разочаровывает подобная экранизация. Нет Мушу, Мулан сражается с гуннами, почему-то показывая, что она женщина. Да и в мирной жизни её стараются показать какой-то бой-бабой, которая практикует всякие кунг-фу и мечом машет.

Излишняя феминистичность прёт изо всех щелей. В мульфильме с этим был прекрасный баланс, тут пока даже в трейлере почти все кадры зациклены на то, какая Мулан брутальная и как она что-то мужское делает.

Ещё добавлю, что в мультфильме была прекрасная анимация, которая делала всех совершенно разными и уникальными, здесь же персонажи выглядят тупо кучей непонятных азиатов.

У мультфильма была прекрасная атмосфера сказки, интересной сказки с хорошей моралью, даже несколькими. А здесь больше уклон в какую-то военщину, жаль, ждал что-то больше похожее на "Запретное царство". выглядит пока всё очень скверно.

PS. Лучше посмотрите Кубо и две струны, прекрасная сказка в кукольной анимации, а не вот это вот всё.

Ответить
14

Думаешь, что перенос мульта на колеса кинофильма будет уместен? Посмотри на Красавицу и Чудовище. Я не хочу такого самоповтора. Мало того, что такой подход не может перенести всю магию мультфильма, так и смотрится немного нелепо. Именно поэтому кинадаптация Dragon Ball такая всратая: из-за попытки перенести все приближенно к оригиналу.

Ответить
24

Не, базара нет, покадровый перенос мульта - тоже дичь, но всё равно надо было делать по-другому. Более сказочно, менее военизировано. У мульта был свой стиль, а тут стиля нет, выглядит как generic азиатский фильм про древние времена.

Ответить
16

Какой смысл вообще в этих римейках кроме денег?

Ответить
0

Переосмысление произведения в новых культурных и социальных условиях? Что собственно и произошло, судя по тизеру.

Ответить
6

Во все времена подгонять классику под современные стандарты считалось зашкваром, если речь идет про сюжет и диалоги. "Ромео и Джульетта" с ДиКаприо - хорошо, очень хорошо, а "Дубровский" с Козловским - плохо, очень плохо.

Ответить
2

Ну почему же. Если копнуть глубоко, то почти все современное искусство - это переосмысление древних мифов, протосюжетов и тд и тп. Взгляд на них через призму современного. И ничего в этом зашкварного нет, люди вон статьи пишут на эти темы и изучают.

Ответить
8

римейков от Диснея это точно не касается, им никто не мешал снять по-настоящему новую экранизацию с новыми героями, но тем же сюжетом про женщину, переодевшуюся мужчиной.

Ответить
1

Тут не поспоришь)

Ответить
1

Переосмысление произведения в новых культурных и социальных условиях?

1) Зачем?
2) А что поменялось за 20 лет, что требуются "переосмысления" ?
Пока что любые попытки "переосмыслить" старые произведения заканчиваются добавлением в это произведение женщин, гомосексуалистов и негров.

Что-то не очень тянет на цивилизационный прорыв.

Ответить
0

Отношение к женщинам, гомосексуалистам и неграм поменялось очевидно. В том числе и их отношение к себе, как к некой группе.

Ответить
0

Событие масштаба человечества.

Ответить
0

Женщин же так мало на свете)

Ответить
1

Никакого, это очевидно. Но он мог бы быть, если бы Дисней хотела не только деньги.

Ответить
0

Более сказочно, менее военизировано

Возможно, во втором трейлере появится какой-нибудь уродливо кривляющийся зверек, который будет отвечать за смешнявки.
У мульта был свой стиль

Проблема в том, что это мультфильм. Вспомни другие киноадаптации мультфильмов Дисней. Какой из них перенес ощущения из мультфильма-оригинала?

Ответить
1

Книга джунглей. Вполне была хороша и присмотре были те же ощущения что и от мульта часто.

Ответить
5

Не особо. Фильм показался раздутым, попытались из джазовой расслабленной истории сделать эпичный блокбастер, ну и сценарных дырок завезли.

Ответить
0

так Книга Джунглей и не должна была быть джазовым комедийным мультом с упоротым юмором

Ответить
0

Ну и мулан новый не должен быть сказкой с драконом, а должен быть исторической драмой, блядь, к чему аргумент твой вообще?

Ответить
1

Смешнявки - не значит сказочно, сходи сказку для разнообразия посмотри, чтоб понимать это.
Про перенос ощущений от оригинала конечно говорить не приходится - его нет. Но атмосфера сказки была довольно неплохой хоть в Золушке, хоть в Малефисенте.
Я просто за то, чтоб сказка оставалась сказкой, тем более, когда они не снимают по поэме о Мулан, а мультик адаптируют, это понимать надо.

Ответить
0

А мультик ли адаптируют?

Ответить
0

Фильм является адаптацией одноименного мультфильма 1998, который сам по себе является адаптация китайской легенды о Хуа Мулань.

Ответить
0

On October 4, 2016, it was announced that Rick Jaffa and Amanda Silver would rewrite the script, combining the Chinese ballad and the 1998 animated film, while Jason Reed would be producing the film along with Chris Bender and Jake Weiner

combining the Chinese ballad and the 1998 animated film

Вот и ответ

Ответить
1

Ну такое себе, если честно. Решили на 2 стула сесть и зря, как мне кажется. Могли сделать что-то одно. Или экранизацию сказки или суровый военный фильм с тоннами феминизма. А так получится и не сказка и не военщина. Хрень, короче.

Ответить
0

Хрень, короче.

Еще даже второй трейлер не вышел.

Ответить
0

Да, у того же Аладдина от трейлера к трейлеру доверие к фильму повышалось. Но как-то сомнительно, что здесь будет так же, уж больно многовато военщины.

Ответить
0

Да, в источниках говорилось, что это адаптация мультфильма.

Ответить
16

Попробую побыть адвокатом дьявола.

1) Видя атмосферу фильма, то как там всё на серьёзных щах, лично я не вижу в нём комичного Мушу, он бы портил заданный настрой (по крайней мере настрой тизера).
2) По поводу открытости, могу предположить, что это сцены из третьего акта, когда ей в принципе уже не обязательно скрываться. Возможно, эта битва, в которой ей пришлось пожертвовать маскировкой ради спасения товарищей. В мульте её тупо спалили, когда оказывали мед помощь, подобное вполне могли переиначить в угоду драматизма.
3) В кадрах мирной жизни лишь 1 сцена, где она "бой-баба" и упражняется с мечом. Все остальные либо показывают уже военную тренировку, либо то, какая она покорная. Предположу, что ей решили дать немного навыков заранее, чтобы избавиться от лишней комедии во время тренировок в армии, как было в мульте. Опять же судя по тону тизера.
4) По феминизму: как бы мульт изначально был про девушку, которая прошла в разрез с патриархальным устоем, которая стала чуть ли не лучшим бойцом в отряде, которую не приняли из-за полового признака, и которая всем показала, что те не правы (тизер примерно тоже самое и показывает). В чём был ваш "баланс" - я не знаю. Разница лишь в том, что в то время подобные идеи не навязывались на право и налево, и это выглядело, как что-то нормальное, а не "очередной феминизм из всех щелей". Как бы глупо обвинять фильм, который придерживается той же истории.
5) Да, азиаты очень похожи. Щито поделать...
6) Да, атмосфера другая. Хорошо это получится или плохо - покажет фильм. Но с другой стороны, сейчас все начинают ныть, что дисней тупо покадрово переснимает свою классику, а тут есть надежда на другой подход к показу истории. Вон Джинна переписали под Уилла Смита. И это было удачным решением, т.к. он не стал пародийной калькой на джинна Робина Уильямса, а обрёл свою самобытность.

Ответить
0

Что тут скажешь - аргументные аргументы привёл, хвала тебе. Даже немного оптимизма в меня вселил, чуть-чуть совсем, но до второго трейлера хватит.

Ответить
0

Я бы сказал, что азиаты похожи для нас чисто с непривычки. Точно так же как и мы похожи для них.

Ответить
0

Ну, скажу честно что попав чисто в европоидную среду поначалу мне было сложно "отличать" людей. Мне тупо все казались одинаковыми. Пару дней ходил в прострации, а потом норм. А что уж говорить про тех кто жил чисто в азиатской(монголоидной в смысле, не забываем про индусов, которые тоже азиаты) среде.

Ответить
9

Как ты классно все понял по 2-минутному тизеру. Теперь можно и не смотреть. Написал как отрезал прям.

Ответить
–12

ребята, если вы в 30 лет собрались на Мулан, вы меня пугаете

Ответить
2

Эдалт иксперд вышел на охоту, всем в укрытие

Ответить
1

Я собрался на "может-быть-хороший-фильм", а то что это ремейк Мулан или Короля Льва мне как-то побоку.

Ответить
–8

может ты еще и на холодное сердце 2 пойдешь?

Ответить
1

Это что-то из разряда "мультики для детей", да?

Ответить
–4

детские - да

Ответить
0

Только попробуй, что-то написать про Историю игрушек 4.
Проваливай, тебе здесь не рады. Максимка 31 годик.

Ответить
0

"история игрушек" поднимает довольно взрослые темы. в третьей добрались до концлагерей и холокоста даже.

а холодное сердце объективно более детский, хз почему констатация этого факта вызывает такой бугурт)

Ответить
0

и да, максимка, иди пасись)

Ответить
0

Извинись или бан

Ответить
0

только после тебя

Ответить
1

Вижу твой сарказм, но, к сожалению, сейчас такое время, когда надо уметь более-менее определять качество продукта по трейлеру, ибо на всё не хватит времени\денег. Да и я могу где-то быть неправ, но главного - атмосферы сказки в трейлере точно нет, хоть сто гифок с папой Фрэнком пришли.

Ответить
1

Ну, как бы я вот ничего от фильма не ждал, тем более сказочности. Тем более об серьёзности фильма и отсутствии песен было известно уже давно. Но после всех высерных ремейков Диснея, этот трейлер вполне себе ок. И я вот не увидел здесь какой-то нарочитой феминистичности, зато оно больше стало похоже на оригинал.

Ответить
1

Я знал только про отсутствие песен. А про нарочитую феминистичность я уже выше сказал, похоже, что она в трейлере ещё до вступления в армию занимается каким-то кунг-фу и мечом машет.
В мульте мне как раз нравилось то, что это была простая девушка, которая не умела ничего военного и научилась всему наравне с другими призывниками. А тут будто бы из неё делают а-ля "она рвалась быть наравне с мужиками, а её хотели замуж выдавать".

Ответить
0

Я бы все таки предпочел подождать полный трейлер и там уже решать, смотреть его или нет. Я как бы не против хорошего азиатского фильма.

Ответить
2

Так жди, смотри, решай. Я всего лишь высрал своё личное мнение, а намерений убедить кого-то и лично тебя в том, что смотреть фильм низя у меня не было.

Ответить
1

Сейчас делают такие трейлеры, что фильмы после них и правда можно не смотреть ))

Ответить
1

вы заебали ныть уже.

Ответить
3

А чё надо делать? Радоваться? У каждого человека есть своё мнение и он вправе его сказать, я сказал своё.

Ответить
0

А мне цвет кожи не нравится. Предпочел бы видеть Мулан черной.

Ответить
1

Чтр значит военщина ? как бы действия картины эпоха феодализма и войны в то время это норма жизни а знать боевые искусства и владеть навыками ближнего боя залог выживание , это даже хорошо что сделали больге реализма и действительно видешь жизнь обычных китайских солдат в эпохи феодализма

Ответить
2

Китайских солдат-женщин? Мы говорим, на минуточку, об экранизации МУЛЬТФИЛЬМА, который был сказкой и в котором так не ощущалось это военно-феодальное присутствие и реализм. Если я захочу фильм про китайские феодальные войны, то я посмотрю исторический или полуисторический фильм, а это экранизация, блин, сказки. Должна быть сказочной, не?

Ответить
–2

ууу феминистки ууу плоха! моя мужчинковость негодуэ!

Ответить
1

Ууу, военщина в фильме про то, как китайцы гуннов пиздят на войне. Уууу!

Ответить
0

А остальную часть комментария ты предпочёл не прочитать? Ну ладно.

Ответить
0

Остальная часть комментария примерно такая же - из пальца. Ответил ну совсем уж на глупую претензию

Ответить
1

определил атмосферу фильма по тизеру - выиграл звание ебанутого. мои поздравления

Ответить
1

Сломал мышку, когда пытался поставить тысячу плюсов.

Ответить
0

Я уже молчу про то, что Дисней с "Мулан" умудрился показать в Китае мульт с очевидной гомоэротикой, лол.

Ответить
0

Это главный парадокс: феминистки бьются не за равные права с мужчинами, а за то, чтобы быть мужчинами.

Ответить
65

Переодеваться мужчиной она, судя по всему, не будет, ибо это унижает женское достоинство.

Ответить
0

Но тогда это трансфобия. 🤔

Ответить
41

А разве она не пошла на войну, переодевшись мужчиной 🤔

Ответить
22

В фильме её уберегли от подобного унижения, судя по всему.

Ответить
1

А в чем унижение? Быть мужчиной?

Ответить
10

Судя по тенденции, на дтф так и будет

Ответить
2

Правильно писать "бан, хуемразь!"

Ответить
3

Зачем эта излишняя агрессия. Он, да как и все мы, уже и так наказан природой своей висюлькой...

Ответить
10

Да. Нет божественной груди и задницы. Вместо них какой-то отросток, который ходить мешает, а по утрам так вообще. Ужасный грубый голос вместо соловьиной трели. И грудь волосатая еще. Даже писать все это омерзительно, фу. Надеюсь все мужики сдохнут и в мире останутся только женщины. Вот тогда-то заживем.

Ответить
0

Она в трейлере одна дерётся, ей там пока ещё, похоже, не от кого прятаться.

Ответить
21

Как адаптация мульта - хз.
Как годнота про летающих китайских воинов и батлы воинов - смотрится годно.

Ответить
23

у нас есть хреналинион крутых китайских боевиков с драчками и за огромные деньги, зачем это хз какбы

Ответить
15

Обожаю это «зачем это».
Если так ко всему относиться, то можно вообще основами пирамиды Маслоу довольствоваться
Затем, чтоб был ещё один крутой китайский боевичок с драчками и за огромные деньги, которых, кстати, не так то и много.

Ответить
0

за экранизации книг что думаешь? тоже лучше чтобы их больше снимали?

Ответить
0

Я о них вообще не думаю, успокойся ))

Ответить
0

ты не забыл, что про фильм диснея сейчас говоришь? фильм диснея по детскому мультику, там даже капли крови не покажут, такой себе крутой боевичок с участием режуще-колющих

Ответить
1

С бюджетом Диснея раз-два.

Ответить
1

ладно, напишу прямо, у нас есть дохрена азиатского кино, с бюджетом и без, с круто снятыми драками, битвами, войнами.

Ответить
0

И будет ещё одно.
В чём проблема?

Ответить
1

ещё одна средняя экранизация крутого мультфильма? всё нормально ведь, правда?

Ответить
0

Да, всё нормально.
Даже не учитывая, что мы ещё не знаем, какой выйдет экранизация.

Ответить
1

хм, всё так. у нас были херовые экранизации маугли, тарзан, алладин, красавица и чудовище. ну а вдруг в этот раз будет лучше

Ответить
0

Книга Джунглей и Аладдин неплохие.

Ответить
0

мало людей так думает -_- неплохие это не то чего ждёшь

Ответить
0

Книга Джунглей
Бюджет 175 млн $
Сборы 966 550 600 $
Фильм получил преимущественно положительные отзывы от кинокритиков. По данным агрегатора рецензий Rotten Tomatoes, критики дали фильму 94 % положительных отзывов (на основе 264 рецензий) со средней оценкой 7.7 из 10. По данным Metacritic, критики в среднем оценили фильм на 77 из 100.

Аладдин
Бюджет $ 183 млн[2]
Сборы $ 921 689 616[2]
Фильм получил смешанные отзывы кинокритиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 56 % на основе 330 рецензий со средним баллом 5,87 из 10[11]. На сайте Metacritic фильм имеет оценку 53 из 100 на основе 49 рецензий критиков, что соответствует статусу «смешанные или средние отзывы»

Определенно мало людей так думает)

Ответить
0

надеюсь ты оцениваешь фильмы не по кассовым сборам? и даже кинокритиков слушать, ну такое

Ответить
0

в отличие от некоторых, мне плевать на отзывы, ориентируюсь на собственное мнение. И Книга джунглей и Аладдин мне очень понравились. А на метакритик и томатос и пользовательские рецензии хорошо оценивают фильмы, уж Книгу джунглей точно

Ответить
0

ох уж это "ориентируюсь на собственное мнение" -_- где время взять чтобы смотреть всё подряд и "ориентироваться на собственное мнение"? -_- всё кидаются этой глупой фразой, в мире обилия медиаконтента и отсутствия свободного времени. надо полагать обзорщики не просто так как грибы повылазили

Ответить
0

мне помогает просмотр трейлера.Еще ни разу не ошибся с таким подходом) Обзоры кстати вообще не смотрю. всяких Бэдов и прочих)

Ответить
20

Так, а где афроамериканцы? В Китае они появились ещё за 7000 лет до н.э. Об этом даже Конфуций на чешуе дракона писал. И почему Мулан играет азиатка? Она прошла чётко регламентированный кастинг или что? Неужели не было белых актрис, которые могли бы сыграть лучше? Бомбит уже.

Ответить
17

Неплохо. Я очень рад, что они не пытаются адаптировать мультфильм 1-в-1. А то выглядело бы не очень, учитывая настроения, которые там были.

Ответить
1

Алладин что вышел не очень ?
Оригинал кажется более реалистичным, тут же какая-то боевичина где гг вармастер.

Ответить
0

Алладин что вышел не очень ?

Как фильм в целом или как адаптация мультфильма?

Ответить
0

Первый комментарий здорового человека по теме.

Ответить
19

Выглядит как очередной "ноунейм" китайский фильм, которых сотни.

Ответить
3

На дтф же есть ценители, так что определённая аудитория будет.

Ответить
0

скорее на корейский исторический сериал

Ответить
11

А как же маленькие черные девочки которые хотят на себя провоцировать образ гг??

Ответить
13

Чернокожие девочки должны обижаться, что для них просто перекрашивают белую русалочку, а не снимают новый фильм про совершенно другую героиню. К тому же у них есть темнокожая героиня из "Принцесса и лягушка". Пусть проецируют на неё.

Ответить
5

Я бы добавил, что Русалочка - сказка, написанная датским писателем.
Уверен, что есть множество историй из африканской мифологии или карибской, которые можно адаптировать в современную киносказку.

Ответить
11

Нищая семья, которая хочет, судя по тизеру выдает замуж Мулан из-за бабла, что может значить отсутствие храма и наличия духов предков и Мушу. Куча сцен где она даже и близко не переодета. Уххх что-то мне пока что не очень заходит это.

Ответить
–8

Хорошо не так

Ответить
28

Так было бы только лучше

Ответить
0

Больше хотелось подчеркнуть тот факт, что не случилось ничего плохого как с русалочкой :) Киану мне нравится (это для тех кто минусует)

Ответить
22

Как ни странно последний самурай вполне тянет на историчное кино и даже белый самурай даже не имея реального исторического прототипа в конкретно этой истории все еще остается вполне вписывающимся в события. Так что мимо.

Ответить
0

Стоит кстати вспомнить про снятый по мотивам реальных событий сериал "Сёгун".
Там с прототипами как раз было всё отлично.

Ответить
2

Все персонажи - азиаты (как в оригинале),
Основная история, как девушка переодевается в мужчину и идет на войну (как в оригинале)...

А где изменения под новые тенденции?
Ещё не понял как, но чувствую, что меня обманули

Ответить
16

Мы еще не видели ее "начальника". Им может оказаться кто угодно...

Ответить
6

Надеятся хорошо собрать в китайском прокате. А там еще не приняли западные движения по ущемлению прав в пользу темнокожих. Боятся лишиться денег с Китая. Ведь там Мулан это история, а не просто диснеевский мультик.

Ответить
13

И не примут. Азиаты — самые большие расисты и ксенофобы.

Ответить
3

Вот не сказал бы. Им просто хорошо в своей стране и они на корню вертели все глобалистические движения.

Ответить
5

Да, именно это и называется расизмом и ксенофобией.

Ответить
8

Лучше подобный расизм и ксенофобия, чем навязывание чужой культуры

Ответить
2

а я всегда думал это называется консерватизмом и изоляционизмом, а оказывается это расизм и ксенофобия, о как

Ответить
0

С какой стороны и в какой ситуации ты на это посмотришь, тем оно и станет.

Ответить
1

Никак не могу забыть композитора серии Dragon Quest, который до сих пор запрещал использовать записанную с оркестром саундтрек, кидая на запад их MIDI-версию. Сижу и гадаю, как они уломили его в DQ 11 в Свич-версии для запада оркестр завезти.

Ответить
0

Боятся лишиться денег с Китая. Ведь там Мулан это история, а не просто диснеевский мультик.

Но там и своих экранизаций хватало.

Ответить
6

Только что-то она не переодевается...

Ответить
3

где изменения

В Азиатском регионе поднялся вой и собиралась петиция "против отбеливания истории Мулан". Поэтому актеры только азиаты. Зато покрасить Ариэль можно, а всех кого не устраивает обвинять в расизме. Стрелочка, не крутится, ага.

Ответить
0

Так похоже, что никто не будет прикидываться мужчиной. Слишком унизительно для современных "сильных" и "независимых".

Ответить
0

А где изменения под новые тенденции? Ещё не понял как, но чувствую, что меня обманули

Возможно, её начальником и истинной любовью тоже окажется переодетая девушка...

Ответить
0

Основная история, как девушка переодевается в мужчину (как в оригинале)...

Это где?

Ответить
1

Если Дисней будет переснимать свои мульты такими ускоренными темпами, то они скоро закончатся. И что делать будут?

Ответить