В официальной русской озвучке «Ведьмака» от Netflix Геральт говорит голосом Сергея Пономарёва

Хотя многие решили, что это Всеволод Кузнецов.

В официальной русской озвучке «Ведьмака» от Netflix Геральт говорит голосом Сергея Пономарёва
33 показа
134K134K открытий

Почему минусуют ответы хейтеров ру локализации ведьмака 3? В чем ваша проблема? Вы не можете открыть глаза на очевидные вещи? Кузнецов отвратительный войс актер, и дело даже не в его игре (хотя и здесь очень много вопросов), - а в его странном подходе к работе: "Ну типа хочу души персонажу придать, и пофиг что в первоисточнике все было по другому. Я ЖЕ БЛЯДЬ ЗВЕЗДА".
Отдельно насчет локализации игр по ведьмаку:
Даже если забыть про тех. реализацию в третьей части, а это уже могло бы послужить главной причиной отказаться от нее, существует еще целый ряд, блять, нюансов.
Вас не заебали колхозные голоса крестьян, маты не к месту, вот этот вот "русский колорит" - над котором потом рофлят другие страны. Вы же сами агритесь на клюкву и прочие ассоциации у других людей с русской культурой а-ля: путин, водка, балалайка, - но при этом жрете подобные локализации, которые возводят все это в абсолют.
Не стоит говорить даже про отвратительную игру, одни и те же голоса из игры в игру (которые зачастую еще и подобраны неправильно), искажение самого перевода (если вспомнить те же истории с деус экс хр или первыми собаками). Почему вы так сопротивляетесь? Это яркий пример суровой действительности, а не вкусовщины.

Ответить

Говоря про Кузнецова: это его видение персонажа. И режиссёр дубляжа, очевидно, не был против этого видения. У Дага Кокла было своё видение, которое, хотите вы того или нет, тоже в первую очередь его собственное, авторское. Переводчикам, актёрам, да и вообще всем, кто имеет отношение к локализации, нужно повсеместно принимать РЕШЕНИЯ, ибо в основе их работы — процесс творческий. Если бы все локализации были бездумной калькой с оригинала, то от этого страдало бы куда большее число игроков, чем вы вообще можете себе представить.
А в целом, проблема локализаций не в том, что люди совершают ошибки и принимают неудачные решения, а в том, что до исправления этих ошибок потом никому нет дела, и в первую очередь разработчику и издателю.

Ответить

Во первых это не русский колорит, а славянский, если в деревнях матерятся как сапожники мужики то тут ниче не поделаешь, или у вас там в московии о деревнях легенды ходят?

Ответить

Потому что:
1 - это очень субъективно, каким голосом говорит книжный персонаж. А Геральт в первую очередь книжный персонаж - все остальное интерпретации.
2- потому что сериал еще не вышел. Давай посмотрим продукт и потом уже скажем была ли озвучка хорошей или нет. Если, конечно, кто то будет обсуждать озвучку.
3- потому что нытье никому не интересно.

Ответить