На Netflix вышел первый российский сериал под брендом Originals — его озвучили на 25 языков

На Netflix вышел первый российский сериал под брендом Originals — его озвучили на 25 языков

16 августа на Netflix состоялась мировая премьера первого российского сериала, получившего статус Netflix Original — фантастической драмы «Лучше, чем люди».

Российское шоу от компании Yellow, Black and White вышло под названием «Better than us» («Лучше, чем мы»).

В данном случае Netflix купил эксклюзивные права на сериал на всех территориях кроме Китая и России, так что шоу получило статус «оригинального» и обзавелось озвучкой на 25 языках.

В РФ права на шоу принадлежат онлайн-кинотеатру START, так что его страница в Netflix открывается только через VPN.

Трейлер с англоязычным дубляжом

Как ранее отмечали СМИ, в ближайшее время конкуренция на рынке стриминга резко обострится, а у Netflix наверняка заберут большую часть лицензионного контента — включая сериалы CW, «Друзей», «Офис» и другие хиты.

Таким образом, Netflix будет делать ставку на оригинальный контент, который ему придётся искать в том числе и на локальных рынках — для этого онлайн-кинотеатру придётся развивать мировой уровень дубляжа.

«Лучше, чем люди» — ещё одно переосмысление шведского шоу «Настоящие люди». Оно рассказывает о мире, в котором появились человекоподобные андроиды.

117117
152 комментария

Интересно, будут ли на англоязычных ресурсах бугуртить по поводу смотрибельности тайтла в английской озвучке или будут топить за сохранение «уникальной атмосферы оригинала» на русском)?

96
Ответить

Нет, конечно, это у нас будут говорить, что "лучше смотреть на английском!11".

121
Ответить

Комментарий недоступен

6
Ответить

Ну по крайней мере фильмы у них чуть ли не законом(ну или негласным соглашением профсоюзов) запрещено показывать в озвучке. У них всегда иностранные фильмы выходят только с субтитрами. Поэтому и делают пересъемки условных 1+1 чтобы простой американец мог посмотреть не читая субтитры

5
Ответить

Там не любят даже с английскими субтитрами смотреть

1
Ответить

Насколько я знаю, обычно если в Америке и прокатывают иностранные фильмы, то обычно их не дублируют.

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить