Создатели оригинала выступят в качестве исполнительных продюсеров.
Может правильней "Твоего папу" а не "Вашего", учитывая что ребенок там один?
ну перевод и перевод. в английском то просто your father
Может правильней "Твоего папу" а не "Вашего", учитывая что ребенок там один?
ну перевод и перевод. в английском то просто your father