Любительская озвучка игр: кто и чем сейчас занимается? Часть вторая

С момента выхода первой части, на свет показались новые проекты неофициальных российских локализаторов. Пройдёмся по анонсам и заодно посмотрим как дела у тех озвучек, которые были упомянуты в прошлом.

Любительская озвучка игр: кто и чем сейчас занимается? Часть вторая
2.6K2.6K открытий

В какой игре, кроме третьего варкрафта, вообще была нормальна русская озвучка?
Когда бросил сегу и получил пс-1, корявый перевод игр стал тем, что экстренно заставило выучить английский.
Как можно сыграть в, например, первый Драгон Эйдж и не УСЛЫШАТЬ голоса Морриган и Алистера, это ж же ж кощунство по отношению к игре.

Ответить