Мат «как приправа», более 100 профессиональных актёров и никаких блогеров: детали русской локализации Dying Light 2

Песни тоже адаптировали и перевели.

11 показ
13K13K открытий
33 репоста

Геймплейные моменты уже всплывали, теперь вижу, что 100% не фейк был...

Главное что бы без проблем можно было выбрать английский дубляж, и ру-сабы.

Ответить

Ебало сноба представили?

Ответить