Я уже два года не понимаю зачем вырезать русский язык. В сторе и так не купишь официально, а говорят не только в России. Да половина Казахстана на нем общается. Не думаю, что локализация текста так много стоит. Зоги переведут за пару недель, но на консоли то не поставишь русификатор
Ты же понимаешь что дело не в стоимости локализации, а в том для жителей какой страны ее делать. К тому же это Скворечники, они в стиме для жителей РФ вообще игры запретили к продаже.
Я уже два года не понимаю зачем вырезать русский язык.Наивно полагать что они сами переводят эти игры (вот буквально японцы сидят и переводят). Компании не ведут дела с Россией => не нанимают переводчиков от туда, а других тупо может не быть. Даже в той же Украине где большинство прекрасно знают русский язык, могут не быть компаний которые рискнут переводить игру в силу политических причин.
Ну, смотри. Берёшь, упоминаешь русский язык. Твиттер начинается разрываться от негодования. Убираешь русский язык. Все довольны, твой проект получил широкую огласку — профит.
Ага за пару недель в среднем в финалке около 1500000 строк текста, это даже командой из 10 человек месяца 3 делается, не считая того что текст надо вытащить и зашить обратно, но чаще всего за такие проекты берётся сразу несколько команд, и уже через пару недель 99% из них сливаются, это адский труд
вы правы, локализация для фирмы выйдет порядка 5-10млн рублей, что не сказать что много и по идее популяризация своей продукции в снг за эти деньги это вообще копейки для маркетологов
Я уже два года не понимаю зачем вырезать русский язык. В сторе и так не купишь официально, а говорят не только в России. Да половина Казахстана на нем общается.
Не думаю, что локализация текста так много стоит. Зоги переведут за пару недель, но на консоли то не поставишь русификатор
зачемСолидар очка
P. S. Справедливости ради, ни у одной финалки, кроме 15, нет перевода на русский язык
может просто не следует покупать консоли?
Иначе жители одного сине/желтого царства будут сильно возмущаться, что игорь вышел на русском языке...
Низя так делать...
Ты же понимаешь что дело не в стоимости локализации, а в том для жителей какой страны ее делать. К тому же это Скворечники, они в стиме для жителей РФ вообще игры запретили к продаже.
Русскоговорящих среди всех покупателей скорее всего минимум, а тут еще и выпендриться можно, да и денег чуть-чуть сэкономить на переводчиках
Я уже два года не понимаю зачем вырезать русский язык.Наивно полагать что они сами переводят эти игры (вот буквально японцы сидят и переводят). Компании не ведут дела с Россией => не нанимают переводчиков от туда, а других тупо может не быть. Даже в той же Украине где большинство прекрасно знают русский язык, могут не быть компаний которые рискнут переводить игру в силу политических причин.
Ну, смотри. Берёшь, упоминаешь русский язык. Твиттер начинается разрываться от негодования. Убираешь русский язык. Все довольны, твой проект получил широкую огласку — профит.
Так а кто его вырезал? Его скорее всего прост не сделали
Ага за пару недель в среднем в финалке около 1500000 строк текста, это даже командой из 10 человек месяца 3 делается, не считая того что текст надо вытащить и зашить обратно, но чаще всего за такие проекты берётся сразу несколько команд, и уже через пару недель 99% из них сливаются, это адский труд
В казахстане официального стора тоже нет, как и в рф с рб
вы правы, локализация для фирмы выйдет порядка 5-10млн рублей, что не сказать что много и по идее популяризация своей продукции в снг за эти деньги это вообще копейки для маркетологов
Да нет у каких-то были. Про номерные не помню но пиксель ремастеры, тактики какие-то и пр. Имеют рус язык