На момент релиза игры мне было 8 лет и я учился во 2-ом классе начальной школы. Те кто играл знают насколько Готика недружелюбна к игроку, имеет проблемное (даже по меркам своего времени) управление и какая высокая сложность в ней была. Я не смог разобраться с заданиями для вступления в лагери (я хотел вступить уже хоть куда нибудь, чтобы продвинуться дальше по сюжету), так что мой первый игровой опыт был запечатан в рамках первой главы. Всё что я мог делать - это исследовать атмосферный мир рудника Миртаны, а ещё вырезать всё что вырезается ради получения опыта.
Neverhood вышла в 96-м. Сразу виден весь уровень наигранности автора.
Опечатался, на смом деле. Спасибо что заметил, исправил!
Сыграл я в него, кстати, значительно позже. Ближе к 2000 году :)
Neverhood легенда. Как сама игра, так и её чокнутый перевод на русский с анектодами
По уровню безумия переводы тех времён часто давали фору текущим. В погоне за адаптацией и попыткой добавить знакомый нам колорит из нашей культуры часто мог теряться основной смысл, но иногда там такие эпики получались, что даже не жалко было :) Иногда даже жаль, что сейчас такого почти не бывает.
Мне сильно прям запомнились из старых игр:
1. Strife - среди кучи шутанов выделялся тем, что там был сюжет! Игра была нелокализованная, приходилось заглядывать в бумажный словарь, ибо яндекс.переводчиков тогда еще не было.
2. LBA 2: Одиссея Твинсена - удивительное большое доброе приключение, пройдена от начала и до конца. Очень жду ремастера, который скоро должен выйти.
3. Dungeon keeper. Просто отвал башки. It is a good to be bad😂
Ох, Одиссея Твинсена навсегда в сердечке.
В три года начал играть?