Согласно спискам вакансий, Rockstar открыла 3 новые должности тестировщиков локализации для своей студии в Линкольне. Эта роль будет заключаться в том, что новые сотрудники будут играть в игры Rockstar, обеспечивая «поддержку разработчиков и консультации по локализации» для бразильского португальского, традиционного китайского и латиноамериканского испанского языков, в дополнение к четырем другим аналогичным вакансиям для той же студии Rockstar на других языках, таких как немецкий, испанский, французский и итальянский. Это означает, что Rockstar уже занимается переводом терминов и слов для субтитров и пользовательского интерфейса игры.
Да никто и не ждал озвучку в любом случае, всё-таки у Рокстар на этот счет однозначное мнение - озвучка должна оставаться оригинальной
С одной стороны качественнее оригинального озвучивания под контролем самой студии ничего лучше быть не может, с другой бля читать текстуху пиздосики в контексте происходящего, а тут еще и сова оказывается экстремист и больше не будет нас учить английскому(
Главное, чтоб ру текст был
не будет, добавим
К сожалению, похоже, что Grand Theft Auto VI по-прежнему не будет иметь полной локализации с озвучкой на несколько языков.К счастью
Все бы так. Люди бы учили язык и слушали норм озвучку.
А если я не хочу учить? Или нет возможности, времени, не даётся, то что, шёл бы я лесом? Локализация всегда должна быть, это в первую очередь уважение к игроку, пусть лучше там будет выбор с какой играть, хочешь играй с оригинальной и субиками, а хочешь с локализацией, но нам не всегда дают такой выбор, а рокстар так вообще никогда, спасибо хоть за субтитры.