Deadlock от Valve получила частичный перевод на русский язык и ещё одного персонажа
Их добавили в шутер вместе с крупным патчем.
16 августа онлайн-шутер Deadlock получил крупное обновление. С релизом апдейта в игру, среди прочего, добавили частичный перевод на русский и украинский языки. Они находятся на стадии доработки.
Патч также привнёс ещё одного персонажа — охотника на монстров по прозвищу Заточка (в оригинале — Shiv).
Главные особенности обновления
- Неограниченное количество зрителей, которые могут наблюдать за матчем.
 - Настройка перекрестия прицела.
 - Возможность указать приоритет героям, выбрав одну из трёх категорий.
 - Возможность писать комментарии для предметов, использующихся для сборок билда.
 - Улучшенный интерфейс каталога предметов, который получил три расширенных типа: «Оружие», «Живучесть» и «Мистика».
 - Показ информации о снаряжении каждого бойца.
 - Усовершенствованные звуки, в том числе эффекта «Молчание», пролёта пуль для почти всех персонажей и применения некоторых способностей.
 - Правки множества багов, связанных с аудио.
 - Альтернативная мелодия, воспроизводящаяся в магазине.
 - Увеличенное время подготовки телепорта — с 4 до 5 секунд.
 - Батуты в различных областях карты и переделанные здания.
 - Изменения во множестве видов оружия и умений.
 - Два новых предмета.
 
Valve тестирует игру уже несколько месяцев, однако до сих пор не анонсировала её официально. Пока что неизвестны даже примерные сроки, когда компания представит Deadlock.
Скриншоты Deadlock с русским переводом
Ранее в издании The Verge опубликовали превью онлайн-шутера, чем вызвали недовольство у многих пользователей сети. В сообществе посчитали, что журналисты поступили непрофессионально, так как нарушили «неофициальное соглашение о неразглашении информации».