Простите, но "перечпокаться" - это пиздец даже из уст похотливого семиклассника. А "до жопы стильный блейзер" у нас, конечно, не говорят... у нас говорят - "дохуя стильный блейзер". Как бы то ни было, я рад, что у нас появился перевод, что я теперь могу вкатиться в игру и доебаться до неё ещё больше.
Простите, но "перечпокаться" - это пиздец даже из уст похотливого семиклассника. А "до жопы стильный блейзер" у нас, конечно, не говорят... у нас говорят - "дохуя стильный блейзер".
Как бы то ни было, я рад, что у нас появился перевод, что я теперь могу вкатиться в игру и доебаться до неё ещё больше.
Игра сама по себе забита бредовыми диалогами, тут не в переводе дело.