Предельно краткая история Годзиллы, рассказанная в двух словах. Часть Первая. Вступительная. Пробная
Введение?
Годзилла. Наверняка вы слышали о ней. Огромная рептилия ростом с небоскреб, громким раскатистым рыком и освежающим атомным дыханием. О ней снимают фильмы, ей посвящают игры, а Эминем называет ее именем свой трек. Родоначальница жанра Кайдзю, она прошла более чем полувековой путь от резинового костюма антропоморфной ящерицы до высокополигональной модели, совершив путешествие от японских кинотеатров до голливудских кинокомпаний. Сегодняшний текст будет посвящен ей. В нем мы галопом пробежимся по истории ее создания, на ходу теряя ценные крупицы информации и забывая некоторые, скорее всего, важные факты. Этот текст не научная работа, а автор тот ещё балбес и разгильдяй, так что не рассчитывайте на доскональное и глубокое копание в теме, а ждите скорее краткий помотивчик. В общем, я вас предупредил.
Но, перед тем, как приступать к Годзилле, наверное, сперва стоит разобраться — а что же это такое за «Кайдзю» и с чем его едят.
Кайдзю?
Термин Кайдзю, или 怪獣, подразумевает собой странного, загадочного зверя. Как ни странно, впервые это слово было упомянуто за пределами Японии, в древнекитайском трактате Шай хан цзин, или «Книге гор и морей». Само произведение, состоящее из восемнадцати свитков было некой компиляцией древней китайской мифологии и научных знаний. Принято считать, что автором этого произведения является один из древних мифических царей Китая по имени Юй Великий, живший около двух тысяч лет до нашей эры, однако, скорее всего оно было написано гораздо позднее во времена династии Хань в начале нашей эры. Впрочем, до Японии сей термин дошел спустя довольно продолжительное время.
Ближе к концу девятнадцатого века в Японии произошла реставрация Мэйдзи, положившая конец изоляционистской политике страны и открывшая доступ другим странам к загадочной восточной стране. Вместе с ушлыми иностранцами в Японию проникло и слово «Кайдзю», которое стали использовать в палеонтологии и описании различных мифических существ и криптидов.
В 1908 году во французском журнале «Je sais Tout» была опубликована короткая повесть «Монстр из Партридж Крик» за авторством Жоржа Дюпюи, в которой рассказывалось о группе охотников, встретившихся с живым динозавром в горах Юкона на северо-западе Канады. Позднее история была опубликована в Японии, а динозавр был обозначен как Кайдзю.
Кайдзю, но не Кайдзю?
На телеэкраны «странные звери» пробрались чуточку позднее. Одним из первопроходцев в этой области считается американский карикатурист Уинзор Маккей. В 1921 году он выпускает анимационную экранизацию своего комикса-одностраничника «Winsor McCays Dreams of the Rarebit Fiend: THE PET». В основе сюжета лежит история странного существа. Постепенно увеличиваясь в размерах, необычный зверь разрастался до гигантских размеров и начинал разрушать густонаселенный мегаполис, после чего был уничтожен армией.
В 1925 году на экраны выходит «Затерянный мир» по мотивам одноименного произведения Артура Конана Дойля, в финале которого был показан Лондон, охваченный паникой в результате внезапного появления в нем бронтозавра. Экранизация романа считается первым фильмом, где была применена техника покадровой анимации с использованием моделей. В процессе съемочного процесса главному специалисту по спецэффектам Уиллису О’Брайену удалось совместить на одном экране живых актеров и анимированных фигур монстров. В 1998 году Библиотека Конгресса США внесла фильм в Национальный реестр фильмов, как «культурно, исторически или эстетически значимый».
В 1933 году появляется «Кинг Конг», ставший впоследствии одним из главных популяризаторов фильмов о гигантских чудовищах. История об огромной мартышке и ее безграничной любви к красивым девушкам и небоскребам, является, наверное, одним из самых известных кинопроизведений о чудовищах в мире. Примечателен фильм был также запредельным по тому времени количеством спецэффектов, включающим, помимо моделей монстров, миниатюры и нарисованные задники. На момент выхода, Кинг Конг собрал около пяти миллионов долларов в мировом прокате. В 1952 году фильм был перевыпущен на экраны, дособрав еще два с половиной миллиона. В пользу успеха фильма говорит и количество его перезапусков. В 1976 году вышел его осовремененный ремейк. 1998 год пополнил ряды анимационным мюзиклом «Могучий Конг”. В 2005 году отметился Питер Джексон, вернув знаменитую обезьяну в сеттинг 30-х годов. Последний вариант происхождения мохнатого гиганта был представлен в 2017 году. «Конг: Остров Черепа» переносит действие в семидесятые годы прошлого века и плавно вплетает Конга в современную адаптацию фильмов о Годзилле. К слову, создатель Годзиллы, Томоюки Танака называл фильм о Конге источником своего вдохновения.
В 1953 году выходит «Чудовище с глубины 20 000 саженей», который является первым фильмом, где гигантский монстр появляется в результате ядерного взрыва. По сюжету, ядерные испытания в Арктике пробуждают от спячки огромного доисторического монстра — рэдозавра. Проснувшись, чудовище направляется в сторону восточного побережья США, попутно сея смерть и хаос. Изначально планировалось, что динозавр будет также способен источать потоки энергии из своей пасти, но позже от этой идеи отказались по причине недостатка бюджета. Год спустя фильм выпустили в Японии под названием Genshi Kaijū Arawaru, или 原子怪獣現わる, что примерно переводится как «Появление атомного Кайдзю».
Как можно заметить, уже на данном этапе сформировались некоторые традиционные черты будущих Кайдзю-фильмов, в основе которых впоследствии легли огромные неуправляемые монстры, крушащие человеческую цивилизацию. Финальный же облик жанр сформировал с появлением Годзиллы.
Ну наконец-то что-то про Годзиллу!
Итак. давайте перенесемся на тихоокеанский испытательный полигон в районе атолла Бикини. Здесь, 1 марта 1954 года, в рамках операции «Касл Браво”, армией США был испытан термоядерный заряд. Результатом испытания стало грибовидное облако, высотой в 40 километров и зараженная радиацией территория в форме овала, размерами 550 на 100 километров. В это же самое время, в 170 километрах от эпицентра взрыва осуществляло рыболовный промысел небольшое японское судно «Фукурю-мару», вследствие чего корабль попал под радиоактивные осадки в виде пепла. Весь экипаж был заражен лучевой болезнью, один из них впоследствии умер.
Удивительно, но взрыв американской бомбы породил не только волну радиоактивного загрязнения, болезней и массовых протестов против ядерных испытаний, но и целый киножанр.
Некоторое время спустя, но в том же 1954 году рейсом из Индонезии в Японию летел Томоюки Танака, продюсер японской кинокомпании Toho. Пролетая мимо атолла, японец внезапно придумал концепт нового фильма, основанный на основе вышеназванных событий. Будучи ярым фанатом западных кинолент о колоссальных тварях, он предложил снять свою версию фильма. Коллеги идею поддержали и вскоре производство кинокартины стартовало с мертвой точки.
По первоначальной задумке, изначально монстр должен был быть гигантским осьминогом, однако после концепт чудовища сместился в пользу огромной рептилии. Танака черпал свое вдохновение из западных фильмов о монстрах. Одним из его любимых фильмов был «Кинг Конг». Также при создании Годзиллы Танака вдохновлялся «Чудовищем с глубины 20 000 саженей». И там и там основным катализатором событий был ядерный взрыв. Ящероподобный монстр в обоих фильмах приходил в человеческую цивилизацию со стороны моря. Томоюки воссоздал в своем произведении атомное дыхание, от которого отказались в американском фильме. Более того, первоначальное название фильма было оммажем к предшественнику и звучало как 海底二万哩から来た大怪獣 или Kaiteinimanmairu kara Kita Daikaijū, что примерно переводится как »Огромное чудовище с глубины 20 000 миль».
Само название «Годзилла», или ゴジラ является комбинацией двух слов — гориллы (ゴリラ) и кита (クジラ) . По некоторой информации оно возникло в результате одного из ранних концептов Кайдзю, изображавшегося как гибрид огромной обезьяны и кита. По другим, позже опровергнутым, слухам оно пошло от прозвища одного из неуклюжих работников кинокомпании.
Ну а 3 ноября 1954 года фильм вышел на экраны.
Коротко о сюжете. Кинолента начинается с отсылки на печально известный эпизод с «Фукурю-Мару». Небольшое японское грузовое судно пропадает без вести, столкнувшись с неизвестной вспышкой света. Отправленные на его поиски корабли отправились в неизвестность вслед за ним. Дабы расследовать инцидент, к расследованию происшествия привлекают доктора Кехея Яманэ. Вместе со своей командой он прибывает в небольшую рыбацкую деревушку на острове Одо, где были зафиксированы странные события, включающие в себя пропажу рыбы в местных водах и уничтоженные рыбацкие суда. По рассказам местных жителей, виной тому могло быть древнее существо по имени Годзилла, которому в древности приносили человеческие жертвоприношения. Позже, глубокой ночью, на деревушку обрушился загадочный шторм, унесший жизни нескольких жителей. Вскоре, на руинах поселения были обнаружены следы радиации и гигантский след, а также древний реликт — трилобит. Затем появляется и сам монстр. Немного прогулявшись на свежем воздухе, чудовище уходит в океан.
Состоявшийся позднее ученый совет пришел к выводу, что гигант — доисторический ящер, разбуженный испытаниями водородной бомбы. В стране был создан штаб, занимающийся ликвидацией последствий разрушений, причиненных монстром. Сам же ящер занялся разрушением кораблей. Попытки усмирить Годзиллу военным путем привели к тому, что разозленный Кайдзю вышел на сушу. В поаытках остановить угрозу, учеными умами была разработана сеть электрических заграждений, предназначенных для сдерживания древнего гиганта. Гигант идею не оценил и уничтожил добрую часть Токио. Отведя душу, Годзилла уходит восвояси.
Победить монстра удается с помощью науки, точнее с помощью нового супероружия, химического вещества, под названием «Разрушитель кислорода”, разработанного доктором Сэридзавой. Спустившись на дно океана, ученый убивает монстра, пожертвовав собой.
Вообще, принято считать, что Годзилла является собирательным образом атомной угрозы. Оно и понятно. Япония пятидесятых годов только начинала оправляться от ударов по Хиросиме и Нагасаки, а многие японские семьи хорошо помнили весь ужас после бомбардировки атомными зарядами. Испытания на атолле Бикини лишь освежили раны прошлого. Огромный ящер был олицетворением этого страха. Словно неостановимая стихия, он неумолимо идет вперед, оставляя после себя лишь боль и разрушения. Примечательна фраза в первой трети фильма о том, что это люди виноваты в появлении Годзиллы, взорвав атомный заряд. Точно также именно они были ответственны за создание атомного оружия. Не Годзилла виновен во всем этом хаосе, он лишь результат. Причина кроется в самих людях.
Как уже было сказано выше, Танака вдохновлялся фильмом 1953 года. Под впечатлением от его просмотра дизайн монстра был смещен в сторону динозавроподобного. По его подобию также планировалось использовать технику покадровой анимации моделей, однако в процессе проработки идеи киноделы столкнулись с двумя проблемами — нехваткой профессионалов, знакомых с техникой и сжатыми сроками работы над фильмом. Решение проблемы нашлось достаточно быстро и было оно революционным.
«Годзилла” стала первым фильмом, где были использованы костюмы монстров. Спасибо за это стоит сказать специалисту по спецэффектам Эйдзи Цубурая. Позже, за это ему дадут прозвище «отец Такумацу». Технически, Кайдзю является подвидом жанра Токумацу, основанном на практических эффектах, вроде грима и резиновых костюмов. Его родоначальниками можно считать традиционные театры Кабуки и Бунраку. К нему относятся различные японские ТВ-шоу и фильмы с костюмированными героями, так что любителям разномастных Ультраменов и Супер Сентаев стоит сказать за это спасибо именно этому мужчине. К слову, в отличии от современных костюмов, костюм Годзиллы был весьма громоздкой штукой весом около ста килограммов. Надо полагать, что перемещаться в нем было достаточно сложно, актера в этом скафандре часто снимали на удвоенной скорости, чтобы скомпенсировать неуклюжесть.
«Годзилла» стала весьма успешным фильмом. При бюджете в 100 миллионов йен ей удалось заработать 183 миллиона. Всего по стране было продано более девяти миллионов билетов, что позволило ей стать восьмым по популярности фильмом в году. Toho выпустила джинна, из бутылки, открыв дорогу многочисленным сиквелам. Вскоре Годзиллу приметили и американцы.
Перенесемся на время в 1955 год, когда с Toho связался американский кинопродюсер Эдмунд Голдман. По итогам весьма скоротечных переговоров было принято решение о приобретении им прав на показ фильма на американском телевидении и в кинотеатрах. Итоговая сумма сделки оценивалась в 25 000 долларов. В конце концов, 27 сентября 1955 года был подписан контракт, в котором было указано, что фильм получит полный английский дубляж, а также пройдет через некоторую корректировку сценария. Финальное слово же остается за Toho.
Дабы не смущать изнеженного американского зрителя экзотическими японскими лицами, в фильм был внедрен новый персонаж в исполнении Рэймонда Берра, ну а чтобы он не выглядел чужеродно, к делу привлекли кудесников монтажа. Съемки нового материала заняли всего три дня, поэтому бедному Берру пришлось работать в поте лица. С особой тщательностью отработал отдел дубляжа. Актеров озвучки просто усадили вместе в одной комнате и сказали читать текст по бумажке. Показать им фильм, по видимому, не сочли целесообразным.
По итогам творческой переработки, 4 апреля 1956 года «Годзилла, король монстров» ворвалась на американский кинорынок. Так, а что там с сюжетом?
Итак, фильм начинается с апокалиптической картины разрушенного Токио. Здесь, среди обломков, приходит в себя американский репортер Стив Мартин, прилетевший с визитом в Японию. Основной сюжет здесь подается как его воспоминания о прошедших событиях, временами перебиваемые его монологами. По воле случая, Мартин оказывается втянут в расследование о пропаже японских кораблей. Тут, кстати, стоит отметить, что над дубляжем по итогу, решили особо не заморачиваться. Добрую часть времени Стив либо спрашивает у переводчика суть диалогов, либо бубнит монологи, пока японцы продолжают гнуть свою японскую линию. Вообще Мартин здесь выступает неким аналогом свидетеля из Фрязино, присутствующим на обочине сюжета. Утонула рыбацкая лодка, высоко над ней в самолете, летит Стив и бубнит. На Одо обрушивается шторм — рядом бубнит Стив. Кто-то бубнит — наш герой и тут как тут. Ну а в основном сюжет здесь тот же — пропавшее корабли, Одо, электрозабор, разрушитель кислорода и куча нудных монологов поверх всего этого.
По итогам проката в фильм имел оглушительный успех, заработав более двух миллионов долларов, а уже в 1959 году впервые вышел на телеканале. В Японию перемонтированная Годзилла пришла 29 мая 1957 года. Фильм был настолько успешен, что для мирового проката стали лицензировать именно эту версию. В результате за Годзиллой закрепился статус первого коммерчески успешного японского фильма в США.
Впрочем, с японскими версиями фильмов все тоже было более чем хорошо. Наступал кинопериод Сёва и Годзилла только начинала набирать обороты. Но об этом уже в следующий раз.
Не плодить же текст длиной с рулон туалетной бумаги. Такой читать неудобно. Да и вообще, эта писанина является своеобразным пробником — стоит ли писать ее дальше. Следующий текст будет, скорее всего, длиннее, возможно даже порядком длиннее.
Конец вступительной части.