Жизнь
Xanathar
4479

Черные дыры в опасности

Мир становится лучше и добрее.

Туманность NGC 2392

Восьмого августа Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (NASA) решило так волнующую всех проблему. Нет, они не отправили к Марсу первый в мире комбайн по высаживанию яблонь, NASA разобралось с черствыми профессиональными астрономами и бесчувственными астрономами-любителями, использующими отвратительные расисткие прозвища для космических объектов. Децимации подверглась туманность NGC 2392, называемая биготами "Эскимос". Также обитатели юго-восточной Азии могут спать спокойно. Объекты NGC 4567 и NGC 4568 больше не будут неофициально называться "галактиками-сиамскими близнецами".

Великая победа для всего прогрессивного человечества, товарищи!

Ссылка на оригинал:

{ "author_name": "Xanathar", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 28, "likes": 33, "favorites": 23, "is_advertisement": false, "subsite_label": "life", "id": 186302, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Sat, 08 Aug 2020 23:33:41 +0300", "is_special": false }
Промо
Киберпанк уже здесь. Что умеют протезы, экзоскелеты и другие устройства для людей с инвалидностью
Как технологии помогают людям с нарушениями здоровья.
Объявление на DTF
0
28 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
11

я только что заметил что у него кольцо на пальце есть, думаю жена очень рада увлечению её мужа

Ответить
1

Кольцо на пальце - довольно знаковая вещь. Ну и что за жена не разделит увлечений своего мужчины?

Ответить
18

Черные дыры такие: I can't breathe

Ответить
6

Black hole lives matter.

Ответить
0

Так и как это все называют теперь?

Ответить
7

Ну по всяким кодовым названиям "NGC 2392" и т.д. Вот только ладно бы повод был в удобстве, ну учёным так легче чтобы всё было систематизировано по кодам. Но нет, и тут расизм приплели ""Eskimo” is widely viewed as a colonial term with a racist history". А я знаю, что эскимо это мороженное.

А ещё, я представляю как обидно людям которые к примеру открыли какой-то небесный обьект и дали ему имя. А потом чуваки такие, не, нам кажется оно расистское, давай переименуем. Пофиг на того первооткрывателя, будет что-то предьявлять напишем в твиттер, что он расист и ненавидит меньшинства.

Ответить
5

Забудь о таком мороженном:

Американская компания Dreyer’s намерена сменить название своего мороженого Eskimo Pie, так как это «уничижительный термин» для коренных народов севера Канады, Аляски, Гренландии и Сибири

Элизабелл Маркес, главный маркетолог Dreyer’s (дочерняя компания Nestle):«Мы привержены делу достижения расового равноправия и считаем данный термин уничижительным».

Ответить
2
Ответить
0

По NGC - новому общему каталогу.
NGC 2392, NGC 4567 и NGC 4568.
Как Туманность Андромеды, навскидку - М31 - Мессье 31.

Ответить
1

NiGaChu

Ответить
2

Я не понял, а black hole никто не хочет переименовать, что ли?

Ответить
3

Когда они пришли за туманностью Эскимоса...

Ответить
0

Например в neutral hole

Ответить
0

Занатар, а ты гайд обо всём теперь, палучаеца?

Ответить
5

Несмотря на то, что я ношу имя живущего в канализации бехолдера, мимо такого я пройти не мог.

Ответить
2

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Маразм все крепчает и крепчает. Неудивительно. Ведь пострадал даже детективный роман 10 негритят, который в оригинале звучит, это просто ВЕРХ оскорбительности и расизма, как Ten Little Niggers.

Ответить
4

Он уже пострадал очень давно. А вот буквально лет пять тому назад из школьной программы в некоторых штатах исключили "Приключения Гекльберри Финна", потому что там есть слово "нигер". При том, что как раз Марка Твенна при жизни обвиняли в негролюбии и том, что он пишет вульгарные книги (во многом, более поздняя американская литература выросла как раз из "Гекльберри Финна").

Ответить
4

Твенну вообще жоско досталось в штатах, в ссср его намного лучше знали, чем там. У него была оч жесткая публицистика, в т.ч. околополитическая, очень неудобный был гражданин вообще, даже помимо нигров)

Ответить
0

Твен от вашего диалога пострадал еще чуток

Ответить
2

Ну Клеменс уже занимался гонзо-журналистикой, когда и понятия такого не было.
Как раз за то, что "писал с натуры" про тогдашнее общество, да и троллем был еще тем, его (мягко сказать) недолюбливали

Ответить
0

The US edition was released in January 1940 with the title And Then There Were None, which is taken from the last five words of the song.[6] All successive American reprints and adaptations use that title, except for the Pocket Books paperbacks published between 1964 and 1986, which appeared under the title Ten Little Indians.

Ответить

Срочный цвет

1

Бооооже блядь...
Там небось Нил Деграсс в ахуе от идиотии.

Ответить

Революционный крюк

0

Яйцеклеткой бы назвали.

Ответить
0

Бесветная дыра ...что то в этом есть, блядь.

Ответить
0

Конченые. Из за вас дыра под угрозой

Ответить

Комментарии

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }
null