Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей

Изначально слово «бандеровец» перевели на английский как «украинский нацистский коллаборационист».

Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей
29K29K открытий

Кстати, настоящая фамилия
Антонио Бандераса... Бандера!
Ха-ха-ха!

Ответить

Вот точно  ! Зарубежный зритель подумает, что Безруков признал в них внебрачных детей Антонио... Похожи уж очень !

Ответить