Предложение "understandable, have a great day" из заголовка моего поста написан на английском языке. Если переводить с английского на русский, то получится "Понятно, замечательного вам дня". Если дословно, то: "Understandable" - понятно "Have" - иметь "great" - замечательный "day" - день
Говори по русски.
наречия ки/ьи с "по" всегда пишутся через дефис, рузгё
Предложение "understandable, have a great day" из заголовка моего поста написан на английском языке. Если переводить с английского на русский, то получится "Понятно, замечательного вам дня".
Если дословно, то:
"Understandable" - понятно
"Have" - иметь
"great" - замечательный
"day" - день
Нихуя, Джимми Хендрикс проходит Сталкер
Спустился с небес ради этого
дикий тусич
добро пожаловать в мир софтлоков, можешь еще к лодочке сходить дверь подергать